西语助手
  • 关闭
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省的

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个有确定的国家是有任何意义的。

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰瑞典有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭的情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚厄立特里亚之间的危机并非源自争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和全的威胁觊觎着我们的

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关事务局收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越的祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙的耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明有明确定义的,其限从一个波动到另一个

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂沿线的局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们的彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互的不可侵犯和对方的领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家的同情和人类团结将拯救世

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚阿富汗相邻的其他地区的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estigmático, estigmatizador, estigmatizar, estilar, estilarse, estilbeno, estilbestrol, estilbita, estilete, estilian,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有主义地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确国家是没有任何意义

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典没有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全威胁觊觎着我们

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关事务局没收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会参照

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确,其限从一个波动到另一个

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂沿线局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互不可侵犯和对方领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家同情和人类团结将拯救世

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚与阿富汗相邻其他地区工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico, estilógrafo, estíloide,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省的边界

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团进行跨边界联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的。

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界的情况持下去,将提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

25,我们遭受了这一跨越边界的祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界,其界限从一个边界波动到另一个边界

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们的边界彼此非常靠

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的边界线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界的不可侵犯和对方的领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚与阿富汗相邻的其他边界地区的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estimar, estimativa, estimativo, estimatorio, estimulación, estimulador, estimulante, estimular, estímulo, estinco,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有;恐怖主义地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定国家是没有任何意义

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典没有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比与厄立特里危机并非源自争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全威胁觊觎着我们

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关事务局没收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义,其限从一个波动到另一个

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内、利比里和塞拉利昂沿线局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互不可侵犯和对方领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家同情和人类团结将拯救世

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中与阿富汗相邻其他地区工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estipticar, estipticidad, estíptico, estiptiquez, estípula, estipulación, estipulante, estipular, estipulo, estique,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省的边界

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界的国家是没有意义的。

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典边界没有地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突关闭边界的情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全的威胁觊觎着我们的边界

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界,其界限从一个边界波动到另一个边界

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚塞拉利昂边界沿线的局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们的边界彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的边界线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰摩尔多瓦共国支持相互边界的不可侵犯方的领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情人类团结将拯救世界。

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强中亚与阿富汗相邻的其他边界地区的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estiraofícialmente, estirar, estirar la pata, estirazar, estireno, estiribería, estirón, estirpe, estítico, estitiquez,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,

用户正在搜索


estofado, estofar, estoicamente, estoicismo, estoico, estola, estolidez, estólido, estolón, estolonifero,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,

用户正在搜索


estomatitis, estomatogástrico, estomatología, estomatológico, estomatólogo, estomatópodo, estomidio, estomija, estomio, estomodeo,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省的边界

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个有确定边界的国家是何意义的。

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰瑞典边界何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突关闭边界的情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

安全的威胁觊觎着我们的边界

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局收并处置何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明有明确定义的边界,其界限从一个边界波动到另一个边界

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚塞拉利昂边界沿线的局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们的边界彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的边界线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰摩尔多瓦共国支持相互边界的不可侵犯对方的领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情人类团结将拯救世界。

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚阿富汗相邻的其他边界地区的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estopor, estoposo, estoque, estoqueador, estoquear, estoqueo, estoquillo, estor, estora, estoraque,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省边界

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有边界;恐怖主地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确边界国家是没有任何意

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全威胁觊觎着我们边界

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商参照边界

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界,其界限从一个边界波动到另一个边界

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们边界彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分边界线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界同情和人类团结将拯救世界。

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚与阿富汗相邻其他边界地区工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras, estrechón, estrechura, estregadera,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这个省

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有;恐怖主义地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定家是没有任何意义

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典没有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全威胁觊觎着我们

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权事务局没收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是际社会商定参照

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义,其限从一个波动到另一个

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂沿线局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和支持相互不可侵犯和对方领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越同情和人类团结将拯救世

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚与阿富汗相邻其他地区工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrelladero, estrellado, estrellamar, estrellamiento, estrellar, estrellarse, estrellato, estrellera, estrellería, estrellero,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,
biān jiè

frontera; límite; aledaño

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

从这里一直往西。

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

到达了这个省的

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨联络。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定的国家是没有任何意义的。

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典没有任何地下水区。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭的情况持续下去,将继续提供这援助。

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自争端。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全的威胁觊觎着

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关事务局没收并处置任何非法进口物品。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,遭受了这一跨越的祸害。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷的耶路撒冷村庄。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的,其界限从一个波动到另一个

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂沿线的局势。

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

知道,彼此非常靠近。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的线。

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互的不可侵犯和对方的领土完整。

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家的同情和人类团结将拯救世界。

De igual forma, es preciso fortalecer otras fronteras con el Afganistán en Asia central.

同样还必需加强对中亚与阿富汗相邻的其他地区的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 边界 的西班牙语例句

用户正在搜索


estreñir, estreno, estrenque, estrenuidad, estrenuo, estrepada, estrepitar, estrépito, estrepitosamente, estrepitoso,

相似单词


边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境, 边境的, 边境地区,