西语助手
  • 关闭
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促通往未来的

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮, 翼手动物, 翼手龙,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如个强大高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导交人与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经会(欧洲经会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素, 因素比较, 因素论,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守语言政策路标马上就被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导致了提交人与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济(欧洲经展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎, 阴德, 阴蒂,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

期望,在高级会议上,领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管, 阴极铜, 阴极效率,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项和议定书,这和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

www.frhelper.com 版 权 所 有

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各领导人将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项际公约和议些公约和议管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的, 阴险的女人, 阴险的人,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,