El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种界的威胁。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种界的威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和罪的威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到达
家的
公司的鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好家和
机构的协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到罪的侵害,也需要援助来应对
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法的活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
激进党的观察员也作了
言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击罪的协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有界的性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击有组织
罪的有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引有组织
罪的猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
公司的行动有时会成为
展的障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
际合作对于预防和打击
有组织
罪的努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人界转移武器的条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,公司的声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和有组织
罪的各项
际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和有组织
罪的
际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自展中
家的
公司在开
先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取界的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种国界的威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义国
罪的威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达国的
国公司的鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国国机构的协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到国
罪的侵害,也需要援助来应对
国
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法的国活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
国激进党的观察员也作
发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦白俄罗斯开始
国
罪的协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有国界的性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
国有组织
罪的有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发国有组织
罪的猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
国公司的行动有时会成为发展的障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防国有组织
罪的努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定个人——自然人
国界转移武器的条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加关于
恐怖主义
国有组织
罪的各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于恐怖主义
国有组织
罪的国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国的
国公司在开发先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追恐怖分子或扩散分子需要采取
国界的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种跨界的威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨的威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达家的跨
公司的鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许家和跨
机构的协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨的侵害,也需要援助来应对跨
。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法的跨活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨激进党的观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨的协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题的大数都有一个共同点,即:都有跨
界的性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击跨有组织
的有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨有组织
的猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
跨公司的行动有时会成为发展的障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
际合作对于预防和打击跨
有组织
的努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人跨界转移武器的条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨公司的声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨有组织
的各项
际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨有组织
的
际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中家的跨
公司在开发先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨界的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是种跨国界
威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪
威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案地方经常是得到发达国家
跨国
鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨国罪
侵害,也需要援助来应对跨国
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法跨国活
也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨国激进党观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪
协调统
。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题大多数都有
个共同点,即:都有跨国界
性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击跨国有组织罪
有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪
猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
跨国有时会成为发展
障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪
努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人跨国界转移武器条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国有组织罪
各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国有组织罪
国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另方面,也有
些不利之处,例如,来自发展中国家
跨国
在开发先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种国界
。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和国
罪
。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案地方经常是得到发达国家
国公司
鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和国机构
协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到国
罪
侵害,也需要援助来应对
国
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法国活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
国激进党
观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击国
罪
协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有
国界
性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击国有组织
罪
有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发国有组织
罪
猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
国公司
行动有时会成为发展
障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击国有组织
罪
努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人国界转移武器
条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,国公司
声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和国有组织
罪
各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和国有组织
罪
国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家国公司在开发先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取国界
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种跨国界威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案地方经常是得到发达国家
跨国公司
鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在好国家和跨国机构
协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨国侵害,也需要援助来应对跨国
。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法跨国活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨国激进党观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题大
数都有一个共同点,即:都有跨国界
性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击跨国有组织有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
跨国公司行动有时会成为发展
障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人跨国界转移武器条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国有组织各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国有组织国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨国界行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种跨国界的威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界恐怖主义和跨国
罪的威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构的协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨国罪的侵害,也需要援助来应对跨国
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法的跨国活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨国激进党的观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪的协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧理若干具体的跨国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击跨国有组织罪的有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
跨国公司的行动有时会成为发展的障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪的努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人跨国界转移武器的条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国有组织罪的各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国有组织罪的国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方,也有一些不利之
,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方
不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨国界的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义一种跨国界的威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国罪的威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经到发达国家的跨国公司的鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构的协助下,我们以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨国罪的侵害,也需要援助来应对跨国
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法的跨国活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨国激进党的观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪的协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题的大多有一个共同点,即:
有跨国界的性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击跨国有组织罪的有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
跨国公司的行动有时会成为发展的障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪的努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人跨国界转移武器的条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国有组织罪的各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国有组织罪的国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨国界的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El terrorismo, como todos sabemos, es una amenaza transfronteriza.
众所周知,恐怖主义是一种跨国界的威胁。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界恐怖主义和跨国
罪的威胁。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构的协助下,我们得以开始恢复。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨国罪的侵害,也需要援助来应对跨国
罪。
También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法的跨国活动也有所增加。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨国激进党的观察员也作了发言。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国罪的协调统一行动。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧理若干具体的跨国界问题。
Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.
打击跨国有组织罪的有效措施。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织罪的猖獗增长。
De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.
跨国公司的行动有时会成为发展的障碍。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织罪的努力至关重要。
La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.
该法还规定了个人——自然人跨国界转移武器的条件。
En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.
在制造业,跨国公司的声誉在讨价还价中相当重要。
Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国有组织罪的各项国际文书。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国有组织罪的国际斗争。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方,也有一些不利之
,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方
不那么活跃。
La lucha contra los terroristas o los que intervienen en la proliferación de armas requiere una respuesta transfronteriza.
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨国界的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。