西语助手
  • 关闭
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使越轨罪行世界任何无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 几分, 几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害、灭绝,以便使这些越轨行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓, 脊髓灰质炎, 脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,

用户正在搜索


记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

党方面,必须注意派干掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些罪行在世界任何地方都无法罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

方面,我要强调,我国十分重侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些在世界任何地方都无法惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,