Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱的计划。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱的计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越狱事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人
。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
Pademba Road
所最严密看守的监狱
,由于过分拥挤造成很大的问题,最近有45名
押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
坐牢期间,波萨达·卡
略斯继续领导其恐怖组织,为越狱作出安排,象过去从委内瑞拉的监狱潜逃所做的一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由的,理由是提交人构成了安全风险,因为他曾两次试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家监狱越狱事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于第20段提到的杀害企图越狱的囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是
一个司法制度不正常的国家可以预料的现象,无论如何,
种现象正
减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了的计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧的新的趋势是,杀害试的被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋
事件的八名监
看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守的监
,由于过分拥挤造成很大的问题,最近有45名在押者
。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,为
排,象过去从委内瑞拉的监
潜逃所做的一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由的,理由是提交人构成了全风险,因为他曾两次试
。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家监事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到的杀害企的囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常的国家可以预料的现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发越狱事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧新
趋势是,杀害试图越狱
被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件
八名监狱看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守
监狱
,
于过分拥挤造成很大
问题,最近有45名在押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,为越狱作出安排,象过去从委内瑞拉
监狱潜逃所做
一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有,
是提交人构成了安全风险,因为他曾两
试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家监狱越狱事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到杀害企图越狱
囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常
国家可以预料
现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱的计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越狱件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱
件的八名监狱看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守的监狱
,由于过分拥挤造成很大的问题,最近有45名在押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡继续领导其恐怖组织,为越狱作出安排,象过去从委内瑞拉的监狱潜
所做的一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由的,理由是提交人构成了安全风险,因为他曾两次试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家监狱越狱件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到的杀害企图越狱的囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常的国家可以预料的现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
了越狱的计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越狱事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的被拘押者和施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守的监狱
,由于过分拥挤造成很大的问题,最近有45名在押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,
越狱作出安排,象过去从委内瑞拉的监狱潜逃所做的一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认,拒绝
接受邮包是有理由的,理由是提交人构成了安全风
,
曾两次试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家监狱越狱事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到的杀害企图越狱的囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍象,而后者只能是在一个司法制度不正常的国家可以预料的
象,无论如何,这种
象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现越狱的计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越狱事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守的监狱
,由于过分拥挤
大的问题,最近有45名在押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,为越狱作出安排,象过去从委内瑞拉的监狱潜逃所做的一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由的,理由是提交人构安全风险,因为他曾两次试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又解到,2月19日国家监狱越狱事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到的杀害企图越狱的囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常的国家可以预料的现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令新
趋势是,杀害试图越
被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越
事件
八名
看守
员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守
,由于过分拥挤造成很大
问题,最近有45名在押者越
。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,为越
作出安排,象过去从委内瑞拉
潜逃所做
一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由,理由是提交
构成了安全风险,因为他曾两次试图越
。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家越
事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到杀害企图越
囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常
国家可以预料
现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越狱事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人新
趋势是,杀害试图越狱
被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件八名
狱看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守
狱
,由于过分拥挤造成很大
问题,最近有45名在押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,为越狱作出安排,象过去从委内瑞
狱潜逃所做
一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由,理由是提交人构成了安全风险,因为他曾两次试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
代表团又了解到,2月19日国家狱越狱事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到杀害企图越狱
囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常
国家可以预料
现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escapar de la prisión
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱的计划。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发生数次越狱事件。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.
发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。
El hacinamiento sigue siendo un reto fundamental en la prisión de máxima seguridad de Pademba Road, en Freetown, en donde recientemente hubo una fuga en la que participaron 45 presos.
在弗敦Pademba Road这所最严密看守的监狱
,由于过分拥挤造成很大的问题,最近有45名在押者越狱。
Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
在坐牢期间,波萨达·卡略斯继续领导其恐怖组织,为越狱作出安排,象过去从委内瑞拉的监狱潜逃所做的一样。
El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.
7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由的,理由是提交人构成了安全风险,因为他曾两次试图越狱。
También se informó a la misión de que casi todos los detenidos en la Penitenciaría Nacional antes de la evasión del 19 de febrero, habían cumplido una larga prisión preventiva y aún no habían comparecido ante el juez.
又了解到,2月19日国家监狱越狱事件前被拘留者几乎都处于长期待审拘留中,尚未由法官听审。
En cuanto a la mención que se hace en el párrafo 20 del asesinato de reclusos que intentaban escapar de la cárcel o del fenómeno de las venganzas populares, es preciso señalar que lo primero es un fenómeno universal, en tanto que lo segundo sólo puede esperarse en un país sin un sistema judicial que funcione adecuadamente y, en cualquier caso, ese fenómeno está disminuyendo.
至于在第20段提到的杀害企图越狱的囚犯和对暴徒进行审判,前者是一个普遍现象,而后者只能是在一个司法制度不正常的国家可以预料的现象,无论如何,这种现象正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。