Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀一分钟,对宗座表示悼念。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,请世界各
族及各国起立,
哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者起立,静一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人
业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间恢复和平而献出生命
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者起立,静一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦
民的事业和为了以色列
与巴勒斯坦
之间恢复和平而献出生命的
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀一分
,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣会议结束前,请世界各民族及各国起立,
哀或
祷一分
。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者起立,静一分
,
所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间恢复和平而献出生命的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表、
哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国,
哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者,静
一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯
民的事业和为了以色列
与巴勒斯
间恢复和平而献出生命的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀一
,
宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,哀或
祷一
。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有会者起立,静
一
,缅怀所有那些为了巴勒斯坦
民的事业和为了以色
巴勒斯坦
之间恢复和平而献出生命的
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我们起立、
哀一分钟,对宗座
示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,世界各民族及各国起立,
哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在所有与会者起立,静
一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之
和平而献出生命的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表、
哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国,
哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者,静
一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯
民的事业和为了以色列
与巴勒斯
间恢复和平而献出生命的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我们起立、
哀一分钟,对宗座
示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,世界各民族及各国起立,
哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在所有与会者起立,静
一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之
和平而献出生命的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponerse de pie; levantarse
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同(
典)(以英语发言):我在宣布本次会议结束前,请世界各
族及各国起立,
哀或
祷一分钟。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者起立,静一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯
的事业和为了以色列
与巴勒斯
之间恢复和平而献出生命的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。