西语助手
  • 关闭
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约国经济技术发展和平核工作方面国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载原则在国际上交换核质料及和平用途核质料处理、使用设备在内”,这实际上是执行第四条的证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载保防原则在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条约第四条,害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定本条约前文所载保防原则在国际上交换核和平用途核之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三重申,“所定必需之保防,其实施应遵依约第四,而不妨害缔约国经济或技术发展或和平核工方面之国,包规定及约前文所载保防原则在国上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实上是执行第四的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条第四条,而不妨害缔济或技术发展或和平核工作方面之合作,包依照本条规定及本条前文所载保防原则在换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实是执行第四条的保证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条约第四条,害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定本条约前文所载保防原则在国际上交换核和平用途核之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三重申,“本必需保防,其实施应遵依本约第四,而不妨害缔约经济或技术发展或和平核工作方面合作,包依照本及本约前文所载保防原则在上交换核质料及和平用途核质料处理、使用或生产设备在内”,这实上是执行第四的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约技术发展和平核工作方面之合作,包依照本条规定及本条约前文所载保防原则上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用生产之设备内”,这实上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条第四条,而不妨害缔济或技术发展或和平核工作方面之合作,包依照本条规定及本条前文所载保防原则在换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实是执行第四条的保证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒冷的, 寒流, 寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,