La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同财富.
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同财富.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类的共同财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,如权力和财富的分配,因此事先
有
真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续是一个宝贵财富。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是财富。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同财富.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起巨大的财富。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类的共同财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
为外长的我来说是一笔巨大的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续是一个宝贵财富。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是财富。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财
.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他一点点积攒起这巨大的财
。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
生命的来源,
一笔巨大的经济财
。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言
历史留给我们的财
。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外人类的共同财
。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统人类宝贵的财
。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财的分配,因此事先要有认真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说一笔巨大的财
。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国一个小国,拥有一些财
。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安理事会的支持继续
一个宝贵财
。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性财
。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财
.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他一点点积攒起这巨大的财
。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
生命的来源,
一笔巨大的经济财
。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言
历史留给我们的财
。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外人类的共同财
。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统人类宝贵的财
。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财的分配,因此事先要有认真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说一笔巨大的财
。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国一个小国,拥有一些财
。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安理事会的支持继续
一个宝贵财
。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性财
。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是共同
富.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大富。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多产生
富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔富。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命来源,是一笔巨大
经济
富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续增长率,创造了就业和分配了
富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内
若干语言是历史留给我们
富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,富积聚伴随前贫穷
积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全共同
富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是宝贵
富。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷各种复杂问题,例如权力和
富
分配,因此事先要有认真
准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长我来说是一笔巨大
富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族民可以自由支配天然
富资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国是一个小国,拥有一些富。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会支持继续是一个宝贵
富。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是富。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它海岸线上拥有着巨大
富。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶富集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享富
议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财富.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他一点点积攒起这巨大的财富。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
命的来源,
一笔巨大的经济财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言
历史留给我们的财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
全人类的共同财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁态系统
人类宝贵的财富。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为长的我来说
一笔巨大的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国一个小国,拥有一些财富。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续一个宝贵财富。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性财富。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同财富.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他孩子们
下
一小笔财富。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有百万美金的财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复的增长率,创造
就业和分配
财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言是历史
们的财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类的共同财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的来说是一笔巨大的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支继
是一个宝贵财富。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是财富。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类财
.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大财
。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金财
。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命来源,是一笔巨大
经济财
。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续增长率,创造了就业和
配了财
。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内
若干语言是历史留给我们
财
。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财积聚伴随前贫穷
积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类财
。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵财
。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷各种复杂问题,例如权力和财
配,因此事先要有认真
准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长我来说是一笔巨大
财
。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国是一个小国,拥有一些财。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会支持继续是一个宝贵财
。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是财
。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它海岸线上拥有着巨大
财
。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶财
集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于享财
议程获得了通过。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
学是人类的共同财富.
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类的共同财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事有认真的准备。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
摩纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续是一个宝贵财富。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,索沃多样性是
财富。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。