Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
工作太多,
减轻一些负担。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
工作太多,
减轻一些负担。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负担越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的务负担同样令人担忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政费用由该中心负担。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担起的育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起的价格获
大小和质量均可接受的
。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
务负担正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获负担
起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负担高不成比例,从而使这些国家变
更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
们中许多国家
务负担太重,
们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,们不能独自承受这种负担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负担。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻民的负担。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负担越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令担忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政
用由该中心负担。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起的育儿构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数有
会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治的
无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
家
医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务同样令人
忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的重,积压的案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政费用由该中心
。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
项与保健有关的重要挑战,是提供大众
得起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
家努力增加
得起的育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得得起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的土,也并不富裕,这笔开支便成了
个
。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中家承受的
高得不成比例,从而使这
家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多家债务
太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有得起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负担。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民负担。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵负担越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续债务负担同样令人担忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院负担过重,积压
案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政费用由该中心负担。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起
药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接受
住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新起
希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗人无法获得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
中国家承受
负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些担。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的担。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家担医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的担越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务担同样令人担忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的担过重,积压的案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,担仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政费用由该中心
担。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项有关的重要挑战,是提供大众
担得起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加担得起的育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的担。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务担正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得担得起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,笔开支便成了一个
担。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的担高得不成比例,从而使
些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务担太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有担得起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
工作太多,得给
一些负担。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定人民
负担。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵负担越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续债务负担同样令人担忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院负担过重,积压
案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政费用由该中心负担。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起
药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接
房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗人无法获得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
们中许多国家债务负担太重,
们难以承
。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,们不能独自承
这种负担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样令人
忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负过重,积压的案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将,这种负
仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行政费用由该中心负
。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要战,是提供大众负
得起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负得起的育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方起了沉重的负
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负得起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,并不富裕,这笔开支便成了一个负
。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分负
。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负得起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
决定减轻人民的负
。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样令人
忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负过重,积压的案件在不断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算围之内,行
费用由该中心负
。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负得起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负得起的育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负得起的价格获得大小
均可接受的住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负得起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分负
。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负得起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负担。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负担越来越重。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件断增加。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然,
远的将来,这种负担仍将是沉重的。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均预算
围之内,行政费用由该中心负担。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重,是提供大众负担得起的药品。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起的育儿机构。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女照看孤儿儿童方面也
起了沉重的负担。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展的希望破灭。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并富裕,这笔开支便成了一个负担。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负担高得成比例,从
使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然,他们
能独自承受这种负担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起的电话服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。