西语助手
  • 关闭

调查官

添加到生词本

defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并不能改变审查有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等调查拥有更多的人和物个机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等调查却是由议任命并且直接向议负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等调查职位是加强性平等政策落实的重要举措,性平等调查刚刚获得议任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, , , 咸菜,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《两性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并不能改变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她两性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他调查《公约》精神,调查的命令是完全立在两性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还两性平等调查、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

与两性平等办公室相比,两性平等调查拥有更多的人力和物力,这两个机构共同推动两性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

而两性平等调查却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

,妇女能直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立两性平等调查职位是加强两性平等政策落实的重要举措,两性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等委员会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑, 嫌疑犯, 嫌疑分子,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

还说,申诉人提供的证据并不能改变审会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,是否了解《公约》精神,的命令是否完全立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等拥有更多的人力和物力,机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过起诉,是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等职位是加强性平等政策落实的重要举措,性平等刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交会之前,是否必须用尽程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物, 显赫, 显赫的,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

负责监督《等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

还说,申诉人提供的证据并不能改变审委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,是否了解《公约》精神,的命令是否完全立在等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

等办公室相比,拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

却是由议会任命并且直接向议会负责,当然机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过起诉,是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立职位是加强等政策落实的重要举措,刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有等机会的政策;法案导致了对国第一位等特派的任命,等国家办公室的创,以及地方层次上的等委员会的立。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地, 显色染料, 显身手, 显圣, 显示, 显示力量,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《两性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解两性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全立在两性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道两性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

与两性平等办公室相比,两性平等调查拥有更多的人力和物力,这两个机构动两性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

而两性平等调查却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立两性平等调查职位是加强两性平等政策落实的重要举措,两性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等委员会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物, 显耀, 显影,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《两性法》的落实情况,接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据不能改变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解两性调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全立在两性普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道两性调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

与两性办公室相比,两性调查拥有更多的人力和物力,这两个机构共同推动两性,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

而两性调查却是由议会任命接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立两性调查职位是加强两性政策落实的重要举措,两性调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,规定了妇女与男子享有机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别特派调查的任命,性别国家办公室的创,以及地方层次上的性别委员会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


险症, 险阻, , 跣足, , , 苋菜, , 县城, 县长,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查监督《两性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查诉人提供的证据并不能改变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士,她想了解两性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全立在两性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

想知道两性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

与两性平等办公室相比,两性平等调查拥有更多的人力和物力,这两个机构共同推动两性平等,但却各

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

而两性平等调查却是由议会任命并且直接向议会,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立两性平等调查职位是加强两性平等政策落实的重要举措,两性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等委员会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查责监督《两性平等法》的落实情况,并且接受投

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,提供的证据并不能改变审查委员会有关亵渎讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解两性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全立在两性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道两性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

与两性平等办公室相比,两性平等调查拥有更多的力和物力,这两个机构共同推动两性平等,但其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

而两性平等调查是由议会任命并且直接向议会责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起,或者通过调查调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立两性平等调查职位是加强两性平等政策落实的重要举措,两性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等委员会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo www.frhelper.com 版 权 所 有

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《两性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并不能改变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,了解两性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全立在两性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

道两性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

与两性平等办公室相比,两性平等调查拥有更多的人力和物力,这两个机构共同推动两性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

而两性平等调查却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立两性平等调查职位是加强两性平等政策落实的重要举措,两性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创,以及地方层次上的性别平等委员会的立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,