西语助手
  • 关闭
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因就目前而有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral, cigarralero, cigarrera, cigarrería,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

职责和即将拟的报告,别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极有一些处决能够像过去一样有严格的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cigomicetos, cigomorfa, cigoñal, cigonema, cigoñino, cigoñuela, cigosfeno, cigosis, cigosoma, cigospora,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报员认为纠缠“外法”、“即”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处像过去一样有严格的征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


ciguato, cigüeña, cigüeñal, cigüeño, cigüeñuela, cija, cilampa, cilanco, cilantro, cilapo,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟报告,特别报告员认纠缠“外法”、“即决”、“语词义是无益就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cilindroaxil, cilindroeje, cilio, ciliolado, cilla, cillerero, cillería, cilleriza, cillerizo, cillero,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处决能够像去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimbado, cimbalaria, cimbalero, cimbalillo, cimbalista, címbalo, cimbanillo, címbara, cimbel, cimbiforme,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,

用户正在搜索


cimbria, cimbrico, címbrico, cimbrio, cimbrón, cimbronazo, cimeno, cimentación, cimentado, cimentar,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,

用户正在搜索


cimógrafo, cimómetro, cimorro, cimosis, cimótico, cimpa, cina, cinabrio, cinacina, cinámico,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格特征。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinchada, cinchar, cinchazo, cinchera, cincho, cinchón, cinchuela, cinchuelo, cincino, cinclide,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词无益的,因为就目前而言,极有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina, cincuentañal, cincuentavo, cincuentena, cincuentenario, cincuenteno, cincuentón,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca, cinemática, cinematografía, cinematografiar, cinematográfico, cinematógrafo, cinematología,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinescopio, cinesiterapia, cinet-, cinético, cinetocentro, cinetogénesis, cinetonúcleo, cingalés, cingaro, cíngaro,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,