西语助手
  • 关闭

询问原因

添加到生词本

xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地市镇议会之中女性成员比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会是否对产生一现象的原因以及可能的解决措施进行了研究,如果没有样做,那她建议开展样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支出估计数偏高提出询问,后来获悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安保人员经费,另外,安全和安保部人员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通常比男性人口要少,关于个问题,她询问政府是否计划开展研究以确定其原因,在,她注意到在重男轻女的社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务性的,但并不是免费的;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对种情况进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍, 隐忍不言, 隐射,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇议会之中女性成员比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会是否对产生这原因以及可能的解决措施进行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支出估计数偏高提出询问悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安保人员经费,另外,安全和安保部人员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通常比男性人口要少,关于这个问题,她询问政府是否计划开展研究以确定其原因,在这方面,她注意到在重男轻女的社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务性的,但并不是免费的;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇议会之中女性成员比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会是否对产生这一现象的原因以及可能的解决措施进行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支出估计数偏高提出询问,后来获悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安保人员经费,另外,安全和安保部人员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通常比男性人口要少,关于这个问题,她询问政府是否计划开展研究以确定其原因这方面,她注重男轻女的社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务性的,但并不是免费的;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇议会之中女性成员比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会是否对产生这一现象的原因以及可能的解决措施进行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支出估计数偏高提出询问,后来获悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安保人员经费,另外,安全和安保部人员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通常比男性人口要少,关于这个问题,她询问政府是否计划开展研究以确定其原因这方面,她注意男轻女的社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务性的,但并不是免费的;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面, 印行, 印盒,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地已进行过调查,寻找地方市镇议会之中女成员比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会对产生这一现象的原因以及可能的解决措施进行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支出估计数偏高提出询问,后来获悉,原因大会届会主要会议期间需要增加安保员经费,另外,安全和安保部员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女口通常比口要少,关于这个问题,她询问政府计划开展研究以确定其原因,在这方面,她注意到在重轻女的社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的,尽管教育义务的,但并不免费的;许多女儿童辍学无疑因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒, 印谱, 印染,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇议会之中女性成员比例较低原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会是否对产生这一现象原因以及可能措施进行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支数偏高提询问,后来获悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安保人员经费,另外,安全和安保部人员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通常比男性人口要少,关于这个问题,她询问政府是否划开展研究以确定其原因,在这方面,她注意到在重男轻女社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语土著妇女文盲率和辍学率都很高,她表示关切是,尽管教育是义务性,但并不是免费;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体, 印刷物, 印双页,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委询问改划额推迟署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇议会之中女比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委会是否对产生这一现象的原因以及可能的解决措施进行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

会对支出估计数偏高提出询问,后来获悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安经费,另外,安全和安还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女口通常比男口要少,关于这个问题,她询问政府是否计划开展研究以确定其原因,在这方面,她注意到在重男轻女的社会里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务的,但并不是免费的;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, , , 英镑,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

改划额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇议之中女性成比例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

,司法、平等和妇女事务议是否对产生这一现象的原因以及可能的解决措施进行了究,如果没有这样做,那她建议这样的究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

对支出估计数偏高提出,后来获悉,原因是大主要议期间需要增加安保人经费,另外,安全和安保部人还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通常比男性人口要少,关于这个问题,她政府是否计划究以确定其原因,在这方面,她注意到在重男轻女的社里女胎经常被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务性的,但并不是免费的;许多男女儿童辍学无疑是因为经济原因,她该缔约国打算如何对这种情况进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名, 英明, 英明的,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,
xún wèn yuán yīn

preguntar por las causas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

询问,克罗地亚是行过调查,寻找地方市镇议会之中女性成员例较低的原因

Desea saber si el Comité Parlamentario de Justicia, Igualdad y Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio de las causas de esa situación y de las posibles vías para solucionarla y, de no ser así, recomienda que se lleve a cabo un estudio de ese tipo.

询问,司法、平等和妇女事务议会委员会是对产生这一现象的原因以及可能的解决措施行了研究,如果没有这样做,那她建议开展这样的研究。

Cuando preguntó a qué se debía el elevado monto de los gastos proyectados, se comunicó a la Comisión que obedecía al aumento de las necesidades de personal de seguridad durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General, así como a que la plantilla del Departamento de Seguridad y Vigilancia todavía no estaba completa.

委员会对支出估计数偏高提出询问,后来获悉,原因是大会届会主要会议期间需要增加安保人员经费,另外,安全和安保部人员还没有配备齐全。

Por lo que se refiere a la proporción anormalmente baja de mujeres en la población con respecto a los hombres, pregunta si el Gobierno tiene previsto llevar a cabo un estudio para determinar sus causas y, a ese respecto, observa que, en las sociedades en las que se prefiere a los niños, son frecuentes los abortos de fetos femeninos.

该国女性人口通性人口要少,关于这个问题,她询问政府是计划开展研究以确定其原因,在这方面,她注意到在重轻女的社会里女胎经被流产。

Tomando nota de los elevados niveles de analfabetismo y la elevada tasa de abandono escolar entre las mujeres rurales, especialmente las mujeres indígenas que hablan guaraní, manifestó su preocupación por el hecho de que, aunque la enseñanza sea obligatoria, no es gratuita; es evidente que muchos niños y niñas abandonan los estudios por motivos económicos y pregunta qué medidas prevé adoptar el Estado parte a fin de poner remedio a esa situación.

她注意到农村妇女,特别讲瓜拉尼语的土著妇女的文盲率和辍学率都很高,她表示关切的是,尽管教育是义务性的,但并不是免费的;许多女儿童辍学无疑是因为经济原因,她询问该缔约国打算如何对这种情况行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 询问原因 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的, 英勇奋斗, 英勇行为,

相似单词


巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, ,