西语助手
  • 关闭

试验性的

添加到生词本

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试提供支助,并确保成功永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案资和超过倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用项目,由移动式现场数据收集仪器、能实时低费转发短信通信卫星连接和一个能使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验经验可永改变大规模

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和不仅需要有针对足够投资和超过试验倡议资源,还需要把战略纳入政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验,在这面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目是与其他有关面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够和超过试验性倡议源,还需要把战略纳入地方政府有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下墓室, 地下墓穴, 地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金般事务人员似乎想要得到关于项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试提供支助,并确保成功可永久地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代个新兴领域,它仍然是,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是种将在几个国家使用项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员事处选定五个国家之,目的是与其他有关方面起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已2施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性方面,正发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目是与其他有关方面一起,落4R(回返、和解、恢复和重建)理念,是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

行并维持种战略和仅需要有针对足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)77国集团和中国发言时说,与非国有为人伙伴关着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银、开发计划署和难民专员事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性()系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连和一个能够使用数个卫星并用若干方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习验提供支助,并确保成功经验可永久地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验子法庭(子法庭)已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验经验可永久地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关代表着一个新兴领域,它仍然是试验,在这方面,正在发展种接触机

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust是一种将在几个国家使用试验项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,