Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,论会更开放。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,论会更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书论会开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员会在全国各级组织艺术节和学术论会。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些论会。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌论会。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的洲国家组织代表默林·格林女士出席
论会而特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员会前几次论会和会议曾
论这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一论会。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
论会的工作语文应
英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“穷与可持续发展”的专题小组
论会。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加论会。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“论会”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
论会由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际会议和论会对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次论会上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌论会将它称
“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员会继续组织这种论会和特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作该国际讲习班的组成部分,举行了三次
论会。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些会员代表协会出席有关的大小会议和论会。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协会参加了许多论会和会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,论会更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为论会开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员会在全国各级组织艺术节和学术论会。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些论会。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的论会。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森和格林纳丁斯的
洲国家组织代表默林·格林女士出席
论会
受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
委员会前几次
论会和会议曾
论这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一论会。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
论会的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组论会。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加论会。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“论会”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
论会由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际会议和论会对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次论会上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员会继续组织这种论会和
派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次论会。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些会员代表协会出席有关的大小会议和论会。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协会参加了许多论会和会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员教练之间,讨论
更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员在全国各级组织艺术节
学术讨论
。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些讨论。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于524
(
期二)举行一次关于政策
措施的圆桌讨论
。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特格林纳丁斯的
洲国家组织代表默林·格林女士出席讨论
而特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员前几次讨论
议曾讨论这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一讨论。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
讨论的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论
。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“讨论”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际议
讨论
对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨论上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员继续组织这种讨论
特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些员代表协
出席有关的大小
议
讨论
。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协参加了许多讨论
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员在全国各级组织艺术节和学术
。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的洲国家组织代表默林·格林女士出席
特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员前几次
和
议曾
这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组
。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际议和
对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员继续组织这种
和特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些员代表协
出席有关的大小
议和
。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协参加了许多
和
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员在全国各级组织艺
节和
。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特和格林纳丁斯的洲国家组织代表默林·格林女士出席
而特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员前几次
和
议曾
这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组
。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际议和
对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员继续组织这种
和特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些员代表协
出席有关的大小
议和
。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协参加了许多
和
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员教练之间,讨
更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员在全国各级组织艺术节
学术讨
。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些讨。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24(
二)举行一次关于政策
措施的圆桌讨
。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特格林纳丁斯的
洲国家组织代表默林·格林女士出席讨
而特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员前几次讨
议曾讨
这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一讨。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
讨的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨
。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“讨”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际议
讨
对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员继续组织这种讨
特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些员代表协
出席有关的大小
议
讨
。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协参加了许多讨
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员教练之间,讨论会更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员会在全国各级组织艺术节学术讨论会。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些讨论会。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策措施的圆桌讨论会。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文格
纳丁斯的
洲国家组织代
·格
女士出席讨论会而
别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
别委员会前几次讨论会
会议曾讨论这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一讨论会。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
讨论会的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代以讲师的身份参加讨论会。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“讨论会”的提议示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论会由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际会议讨论会对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员会继续组织这种讨论会派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论会。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些会员代协会出席有关的大小会议
讨论会。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协会参加了许多讨论会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员教练之间,讨论
更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员在全国各级组织艺术节
学术讨论
。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些讨论。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定5
24
(星期二)举行一次关
政策
措施的圆桌讨论
。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特格林纳丁斯的
洲国家组织代表默林·格林女士出席讨论
而特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员前几次讨论
曾讨论这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一讨论。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
讨论的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济并组织一个关
“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论
。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“讨论”的提
表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际讨论
对俄、中倡
给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨论上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关青年人问题的圆桌讨论
将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员继续组织这种讨论
特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些员代表协
出席有关的大小
讨论
。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协参加了许多讨论
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discusión; simposio
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员教练之间,讨论
更开放。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论开幕并发言。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员在全国各级组织艺术节
学术讨论
。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助这些讨论。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于524
(
期二)举行一次关于政策
措施的圆桌讨论
。
Así pues, me siento especialmente alentado por la presencia de la Sra.
因此我因驻圣文森特格林纳丁斯的
洲国家组织代表默林·格林女士出席讨论
而特别受到鼓舞。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员前几次讨论
议曾讨论这一问题。
Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.
我们希望许多国家能参加这一讨论。
El idioma de trabajo del seminario será el inglés.
讨论的工作语文应为英文。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论
。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论。
La propuesta de celebrar un "seminario" fue acogida favorablemente por varios miembros.
若干委员对举行“讨论”的提议表示欢迎。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。
Dicha conferencia fue organizada por China, Rusia, el UNIDIR y la ONG canadiense Simons Foundation.
我们还赞赏地注意到国际议
讨论
对俄、中倡议给予的关注。
El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨论上推出的。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论将它称为“作出有意义的承诺”。
Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.
因此,他促请委员继续组织这种讨论
特派团。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些员代表协
出席有关的大小
议
讨论
。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协参加了许多讨论
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。