西语助手
  • 关闭
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在者中不仅有各国政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全球环境超额问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在有记录和签署批准情况下买卖货币,期权和存储款项;现金管理这一决策程有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


impulsividad, impulsivo, impulso, impulsor, impune, impunemente, impunidad, impuntual, impuramente, impureza,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与特殊关系,他常关心全球环境超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级没有记录和签署批准情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


In, in-, in albis, in artículo mortis, in extremis, in fraganti, in illo témpore, in memóriam, in pace, in promptu,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊系,他非常心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况货币,认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


inacceso, inacción, inacentuado, inaceptabilidad, inaceptable, inacostumbrado, inactimco, inactínico, inactivación, inactividad,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事没有记录和签署的的情况下买卖货币,认购期权和存储款项;金管理的这一决策程序没有和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


inadvertencia, inadvertidamente, inadvertido, inaetérnum, inafectado, inagotable, inaguantable, inajenable, inalado, inalámbrico,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在认购者中不国政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全球环境超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在没有记录和签署批准情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


inambiguo, iñame, inameno, inamisible, inamistoso, inamovible, inamovilidad, inanalizable, inane, inanición,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及洲的特殊关系,他常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事有记录和签署的批准的情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


inaplacable, inaplazable, inaplicable, inaplicación, inaplicado, inapreciable, inaprensible, inaprensivo, inapropiable, inapropiado,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在认购者中不仅有各政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全球环境超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在没有记录和签署批准下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


inartificioso, inartístico, inasequible, inasible, inasimilable, inasistencia, inasistente, inastillabl, inastillable, inatacable,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在认购者中不仅有政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全球环境超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在没有记录和签署批准情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


inaveriguable, inaveriguado, inca, incachable, incaico, incalculable, incalificable, incalmable, incambiable, incanato,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在没有记录和签署批准情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现管理这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


incapaz de, incardinación, incardinar, incasable, incásico, incasto, incausto, incautación, incautamente, incautarse,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,