En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处和认证资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
实验室
认证和测试是国家分析方案
要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和认证活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员可每五年
每
国家机构
认证地位作出系统性
新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉认证等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构认证问题成为国家机构参加国际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员前来观察选举
33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
议强调,认证要求不应成为鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严
;该地区缺乏
经过再循环处理
哈龙
纯度进行认证
能力则又进
步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员国制订和执行了与认证和电子签名有关政策和法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认证制,为私人和公共组织发展性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认证书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计
种替代发展商标和森林认证方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,
必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种要
新方法:(
) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织和8个非政府组织发来
关于两个附属机构
议与
资格临时认证
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期
证。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处证资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加肯尼亚有暂时指
证机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室证
测试是国家分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪证
所有这类处置结果都将被作为原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络证活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一国家机构证地位作出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉
证等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构证问题成为国家机构参加国际论坛性质
决
因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员
61 725名政治
实体代理进行了
证。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体19个联盟经过
证,提交伊拉克独立选举委员会
候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,证要求不应成为鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经证
业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行
证
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员国制订执行了与
证
电子签名有关
政策
法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场证制,为私人
公共组织发展对性别问题有敏感
识
管理系统颁发劳动市场
证书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标
森林
证方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚识到,在提高其生产能力
同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准
证等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟
森林管理计划 ,
(二) 采纳森林
证
标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织8个非政府组织发来
关于两个附属机构会议与会资格临时
证
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期
。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处和资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室和测试是国家分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪所有这类处置结果都将被作为原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
如,小组委员会可每五年对每一国家机构
地位作出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构问题成为国家机构参加国际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了
。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过,提交伊拉克独立选举委员会
候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强,
要求不应成为鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员国制订和执行了与和电子签名有关
政策和法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场制,为私人和公共组织发展对性别问题有敏感
识
管理系统颁发劳动市场
书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标和森林
方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚识到,在提高其生产能力
同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和
等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林
和标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织和8个非政府组织发来关于两个附属机构会议与会资格临时
申请。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处和认证资格依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认证和测试是国家分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作
原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和认证活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一国家机构认证地位作出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉认证等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构认证问题
国家机构参加国际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,认证要求不应贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行认证
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织员国制订和执行了与认证和电子签名有关
政策和法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认证制,私人和公共组织发展对性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认证书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标和森林认证方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织和8个非政府组织发来关于两个附属机构会议与会资格临时认证
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认
。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处认
资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加肯尼亚有暂时指定
认
机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认
试是
家分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认所有这类处置结果都将被作为原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络认
活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一家机构
认
地位作出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉认
等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,家机构
认
问题成为
家机构参加
际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来选举
33 141名本
员、622名
际
员
61 725名政治党派
实体代理进行了认
。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体19个联盟经过认
,提交伊拉克独立选举委员会
候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,认要求不应成为鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行认
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员制订
执行了与认
电子签名有关
政策
法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认制,为私人
公共组织发展对性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认
书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标
森林认
方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准
认
等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,
(二) 采纳森林认
标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织8个非政府组织发来
关于两个附属机构会议与会资格临时认
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处和认证资格依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定
认证机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认证和测试是
分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将
原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和认证活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一机构
认证地位
出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉认证等方面密切协。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因,
机构
认证问题成
机构参加
际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本
观察员、622名
际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,认证要求不应成鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
外,非洲
哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行认证
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员制订和执行了与认证和电子签名有关
政策和法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认证制,私人和公共组织发展对性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认证书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标和森林认证方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织和8个非政府组织发来关于两个附属机构会议与会资格临时认证
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处和认证资格依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定
认证机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认证和测试是
分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将
原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和认证活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一机构
认证地位
出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉认证等方面密切协。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因,
机构
认证问题成
机构参加
际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本
观察员、622名
际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,认证要求不应成鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
外,非洲
哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行认证
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员制订和执行了与认证和电子签名有关
政策和法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认证制,私人和公共组织发展对性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认证书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标和森林认证方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织和8个非政府组织发来关于两个附属机构会议与会资格临时认证
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认
。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
甄选标准系以个人长处和认
资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认
机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认
和测试是国家分析方案
另一重
方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认所有这类处置结果都将被作为原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和认活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委可每五年对每一国家机构
认
地位作出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室交叉认等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构认
问题成为国家机构参加国际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委还对前来观察选举
33 141名本国观察
、622名国际观察
和61 725名政治党派和实体代理进行了认
。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过认,提交伊拉克独立选举委
候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
议强调,认
求不应成为鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理
哈龙
纯度进行认
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成国制订和执行了与认
和电子签名有关
政策和法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认制,为私人和公共组织发展对性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认
书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标和森林认
方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在提高其生产能力同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认
等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认
和标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书处还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织和8个非政府组织发来关于两个附属机构
议与
资格临时认
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认
。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人认
资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加肯尼亚有暂时指定
认
机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认
测试是国家分析方案
另一重要方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪认所有这类
置结果都将被作为原合同
附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络认
活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一国家机构认
地位作出系统性重新评估。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅有关检查局与加拿大食品检验局在实验室
叉认
等方面密切协作。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构认
问题成为国家机构参加国际论坛性质
决定因素。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员
61 725名政治党派
实体代理进行了认
。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体19个联盟经过认
,
伊拉克独立选举委员会
候选人名单有500多份。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,认要求不应成为鱼贸易
市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环
理
哈龙
纯度进行认
能力则又进一步加剧了该区域
哈龙污染问题。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员国制订执行了与认
电子签名有关
政策
法律。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场认制,为私人
公共组织发展对性别问题有敏感认识
管理系统颁发劳动市场认
书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面努力:加强机构在替代发展方面
形象、设计一种替代发展商标
森林认
方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚认识到,在高其生产能力
同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准
认
等问题。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,
(二) 采纳森林认
标签制度。
También le informó de que se habían recibido, de dos organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales, solicitudes de acreditación provisional a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
秘书还告知科技咨询机构,现已收到2个政府间组织
8个非政府组织发来
关于两个附属机构会议与会资格临时认
申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。