Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项认罪案
。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告,两名被告已经认罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告,
办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭认罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其
指控不认罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份来,两名被
已经认罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被今后可能认罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把儿子铐在椅子上拷打,逼
认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭认罪的被人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服们相信起诉方已经证明被
的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服们相信起诉方已经证明被
的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其被
人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其
认罪协议表示乐观。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法庭的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
能够缩短审
的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉名
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项
案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就进行谈
是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于协议,自从上一份报告以来,两名被告已经
。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审分庭出庭,分庭接受了这项
协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了,由于Rutaganira是被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈正在进行中,而且我依
对不久将达成若干其他
协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是卢旺达问题国际法庭
罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生迫对两宗谋杀案
罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
初次应诉中对其他指控不
罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项
罪案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与人就
罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
罪协议,自从上一份报
以来,两名
已经
罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他审判分庭出庭,分庭接受了这项
罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成
罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少今后可能
罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐椅子上拷打,逼他
罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,卢旺达问题国际法庭
罪的
人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了罪,由
Rutaganira是
合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子迫
调查期间至少两次
国家电视台上
罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明的
罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明的
罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他人的谈判正
进行中,而且我依然对不久将达成若干其他
罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法庭的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉名
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项
案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于协议,自从上一份报告以来,两名被告已
。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了,由于Rutaganira是被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说,应该说服他们相信起诉方已
证
被告的
是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说,应该说服他们相信起诉方已
证
被告的
是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他协议表示乐观。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明用
们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告初次应诉中对其
指控不认罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案
卢旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份告以来,两名被告已经认罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把儿子铐
椅子上拷打,逼
认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,卢旺达问题国际法庭认罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫调查期间至少两次
国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但,法官没有向陪审团说明,应该说服
们相信起诉方已经证明被告的认罪
自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但,法官没有向陪审团说明,应该说服
们相信起诉方已经证明被告的认罪
自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其被告人的谈判正
进行中,而且我依然对不久将达成若干其
认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地Gikoro
长Paul Bisengimana达成认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭认罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法庭罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗案
罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对国官员和企图
的起诉罪名
罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第
罪案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经
罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的罪协议数量达到两
。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生迫对两宗谋杀案认罪。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是大多数人所不懂的锡兰语写的。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
在初次应诉中对其
指控不认罪。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪
认罪。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比吉马纳案是卢旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报以来,两
已经认罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少今后可能认罪。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员手铐把
儿子铐在椅子上拷打,逼
认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在卢旺达问题国际法庭认罪的人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服相信起诉方已经证明
的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服相信起诉方已经证明
的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其
认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。