西语助手
  • 关闭
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器军事上是过时,不再同跨大西洋关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

欧洲—大西洋未来将会对最近几年中努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西洋飞机黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西洋唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威优先事项北大西洋公约组织(北约)政策是密切一

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北大西洋同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋多国船队资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时的,不再同跨西洋

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-西洋联盟发展了真正的伙伴

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉西洋的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到西洋的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—西洋一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优先事项西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北西洋的同盟,并已加欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加欧洲和欧洲—西洋结构进程的键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北西洋渔业委员会和西北西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回掉入大西洋的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体,吸取二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠欧洲-大西洋结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—大西洋的未来将会对最几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更现最终目标:欧洲—大西洋一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平洋和南大西洋提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西和太平喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军上是过时的,不再同跨大西关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—大西的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西联盟发展了真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西海岸的首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的北大西公约组织(北约)的政策是密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平和南大西也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北大西的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强大西沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西结构进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西渔业委员会和西北大西渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

些武器在军事上是过时的,不再同跨西洋关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-西洋联盟发展了真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入西洋的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海西洋的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—西洋一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优先事项西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成两项任务,因为是我们加入欧洲和欧洲—西洋进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北西洋渔业委员会和西北西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武事上过时的,不再同跨大西洋关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海中海到大西洋的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议一个现代条约,加拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点多民族、目标促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住尼加拉瓜国内大西洋沿岸区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿西之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西和太平喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北西渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军上是过时的,不再同跨西关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—西的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-西联盟发展了真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入西的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到西的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿西海岸的首此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—西一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优西公约组织(北约)的政策是密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平和南西也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨西一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北西的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强西沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—西结构进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北西渔业委员会和西北西渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北西多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些军事上过时的,不再同跨大西洋关系相关。

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

欧洲—大西洋的未来将会对最近几年的努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡海到大西洋的唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议一个现代条约,加拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策密切一致的。

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点多民族、目标促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住尼加拉瓜国内大西洋沿岸区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,
xī yáng

Occidente

欧 路 软 件版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西之旅完成了。

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

西和太平喷口物种也多种多样。

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西渔业委员会考绩制度。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西结构。

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时,不再同跨大西

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—大西未来将会对最近几年中努力给予报偿。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们欧洲联盟和欧洲-大西联盟发展了真正

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西飞机黑匣子。

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西唯一通道.

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西海岸首项此种条约。

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西一体化。

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威优先事项北大西公约组织(北约)政策是密切一致

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平和南大西也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西一体化,吸取了二十世纪上半叶惨痛教训。

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

此同时,罗马尼亚已成为北大西同盟,并已加入欧洲联盟。

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强大西沿岸人民持续教育。

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西结构进程键。

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西渔业委员会和西北大西渔业组织。

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西多国船队资金总共就有25亿美元。

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西沿岸地区土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋, 西药,