西语助手
  • 关闭
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球表面

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的表面是有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片面性和表面性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

以前的平静时期也仅仅是表面现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当这个较深层的题,那么任何变革都将只是表面的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西表面上一样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何表面上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Las apariencias mienten.

表面现象会人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是表面性的,说得不好是毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球表面

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的表面有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片面性和表面性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

表面方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

且,即使以前的平静时期也仅仅表面现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该实质性的表面的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺夸夸其谈,表面文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只表面的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西表面上一样,但本质上却完全同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,任何表面上证据确凿的违反《公约》第四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

,这些承诺否成为毫无意义的承诺,只表面文章。

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些表面看来入侵前的“许可租赁协议“实际上近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面的15%永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

然,这种改革说得好表面性的,说得毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦, 刮铲, 刮刀,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的是有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片性和性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

求进行的改革,应该是实质性的而不是的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

的承诺不是夸夸其谈,不是文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只是的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西上一样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是文章。

Las apariencias mienten.

现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星的15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这改革说得好是性的,说得不好是毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权, 寡妇年金, 寡居,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,观性、片性和性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该实质性的而不的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不夸夸其谈,不文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西上一样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

,这些承诺否成为毫无意义的承诺,只文章。

Las apariencias mienten.

现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些看来入侵前的“许可租赁协议“实际上近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星的15%永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好性的,说得不好毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号, 挂号 的, 挂号信,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球表面

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的表面是有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片面性和表面性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实性的而不是表面的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只是表面的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西表面一样,但却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何表面证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际是近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是表面性的,说得不好是毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面统一的政治党派。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝, 挂心, 挂衣钩,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,

用户正在搜索


拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法, 怪话, 怪里怪气,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,

用户正在搜索


怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的是有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片性和性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只是的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西上一样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是章。

Las apariencias mienten.

现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星的15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是性的,说得不好是毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球表面

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的表面是有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片面性和表面性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认,在二十世纪内,集体驱逐应该表面证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只是表面的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西表面样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何表面上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些承诺是否成毫无意义的承诺,只是表面文章。

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是表面性的,说得不好是毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了大批分散的和表面上统的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的是有磁性的。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片性和性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的痕迹可以看出它的磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实的题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是的。

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的题,那么任何变革都将只是的。

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西上一样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是章。

Las apariencias mienten.

现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星的15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是性的,说得不好是毫无意义的。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,
biǎo miàn

superficie; apariencia; superficial; aparente

www.frhelper.com 版 权 所 有

El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.

宇航员穿着宇航服探索了月球表面

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑表面是有磁性

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究题,忌带主观性、片面性和表面性。

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以看出它磨损。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面谦虚来掩饰自傲。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实题。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层题,那么任何变革都将只是表面

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西表面上一样,但本质上却完全不同.

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何表面上证据确凿违反《公约》第十四条情况。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

题是,这些诺是否成为毫无意义诺,只是表面文章。

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉。

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

有些表面看来是入侵前“许可租赁协议“实际上是近期开出

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面15%是永久冻土。

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是表面,说得不好是毫无意义

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 表面 的西班牙语例句

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,