Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的示。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
交出带着佩剑的剑带作为投降的
示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
所做的事情
示
已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
参加了那
行动以
示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有组到场的人
示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另个代
团对所采取的以权利为基础的方式
示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其代
团已
所
示的,我们将非常赞同
项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团这方面的合作
示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质示了各
不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
讨论中,其
代
团
示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表示动作部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降
表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他所做
事情表示他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那行动以表示对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有组到场
人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另个代表团对所采取
以权利为基础
方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示
,我们将非常赞同
项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团这方面
合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果确切性质表示了各
不同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
讨论中,其他代表团表示支持欧盟
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用层进法来
的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情他已
后悔
。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参一行动以
对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团对所采取的以权利为基础的方式
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人希望工作组的各次会议注重更
实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代团已
所
的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代团
支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
词
句子中表示
作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行以表示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
交出带着佩剑的剑带作为投降的
。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来它的感
。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
在所做的事
已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
参加了那一行动以
对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团对所采取的以权利为基础的方式
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其代
团已
所
的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质了各
不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其代
团
支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用个机会向你们表示我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
用了层进法来表示它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不意
些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦其目前
工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞
一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会两个特派团在
方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就些后果的确切性质表示了各种不
的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表示动作部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降
表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他所做
事情表示他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那行动以表示对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有组到场
人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另个代表团对所采取
以权利为基础
方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示
,我们将非常赞同
项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团这方面
合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果确切性质表示了各
不同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告人员表示感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
讨论中,其他代表团表示支持欧盟
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表示。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想用这个机会向你们表示我们的
谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表示动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的表示.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表示他已后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表示.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动表示对同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表示。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的权
为基础的方式表示赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
想利用这个机会向你们
们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来它的感情。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情他已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以同志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团
所采取的以权利为基础的方式
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦前同工发组织的合作的水平
满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如他代
团已
所
的,
们将非常赞同一项关于常规武器的项
。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会两个特派团在这方面的合作
赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质了各种不同的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处帮助撰写本报告的人员
感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,他代
团
支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。