西语助手
  • 关闭
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文的补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我什么要补充的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版的传记的一个很好的补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上有最后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法的手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


cetano, cetárea, cetarina, cetario, cetenos, cético, cetilato, cetilo, cetina, ceto,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文的补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版的传记的一个很好的补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法的手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练的,我们已经走上了一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


cetro, ceugma, Ceuta, ceutí, ceviche, Cf, cf., cfr., CFC, cfr, cg.,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写释作为正文的

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版的传记的一很好的

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

资金不是分配使用的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为作为一种交流最佳做法的手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

指出,在任务变更时,也会派出一评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


chabola, chabolismo, chabolo, chabota, chac, chaca, chacachaca, chacachano, chacal, chacalín,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容,我们已经讨论

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文的补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版的传记的一个很好的补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供发达国家的补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内离失所者和回返者接受补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种佳做法的手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出大的努力,使这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


chacharón, chachi, chacho, chacina, chacinería, chacinero, chaco, chacó, chacolí, chacolotear,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个释作为正文补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版传记一个很好补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

织和欧洲统计局提供了发达国家补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南作与南北作互为补充,并且作为一种交流最佳做法手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练领导下,我们已走上了一条新道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

济和社会事务部做出了最大努力,使这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员证件都符规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


chacuaco, chacual, chacualear, chacualole, chacuaquería, Chad, chadiano, chafado, chafaldete, chafaldita,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再内容了,们已经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

们要写几个注释作为正文的

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面没什么要的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版的传记的一个很好的

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

资金不是分配使用的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为,并且作为一种交流最佳做法的手段

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

说,在主席非常干练的领导下,们已经走上了一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

指出,在务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


cháguara, chaguarama, chaguascar, chagüeto, chagüí, chagüiscle, chagüite, chah, chahuistle, chahuite,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文的补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件出版的传记的一个很好的补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不分配使用的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者者接受了补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法的手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们经走上了一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet, chalilones, chalina, challa,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文的补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充的。

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版的传记的一个很好的补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分的。

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法的手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作就应该是官方发展援助的补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


chamaco, chamacoco, chamada, chamagoso, chamagua, chamal, chamán, chamanismo, chamanto, chamar,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,
bǔ chōng

añadir; completar; complementario

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文补充

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版传记一个很好补充

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后选举预算。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用

La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家补充数据。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动补充项目。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法手段而之而效。

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练领导下,我们已经走上了一条新道路。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般健服务,包括补充营养。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大努力,使这些报告互为补充

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助补充

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员证件都符合规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充 的西班牙语例句

用户正在搜索


chamarreta, chamarro, chamba, chambada, chambear, chambelán, chamberga, chambergo, chamberí, chamberinada,

相似单词


补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的, 补充马匹, 补充诗句, 补充物,