西语助手
  • 关闭
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利际盟》第11条特别规定:《盟》缔人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

人人有权为他自己和家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔提出,提交人受到的待遇符合《》第十条规定的最低标准,因为他的基需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的, 聪明人, 聪颖,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文、语衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当生活水准,包括足够食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交人受到符合《公》第十条规定最低标准,因为他基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公》第十条规定之列,该条目标是要保护囚徒基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常锻炼等等,在该提交人案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权, 从全局出发, 从群众的需要出发,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

衣着打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是的风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当的活水准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不断改进活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交人受到的待遇符合《公》第十条规定的最低标准,因为他的基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,监狱使用个人电脑的权利也不《公》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或其它不能控制的情况下丧失谋能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的, 从速, 从套子中取出,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、端庄是她风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认人人有权获得足够食物、和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当生活水准,包括足够食物、和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交人受到待遇符合《公》第十条规定最低标准,因为他基本需要,包括食物、、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公》第十条规定之列,该条目标是要保护囚徒基本需要,例如食物、、医药用品、经常等等,在该提交人案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集, 凑钱, 凑巧,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、端庄是她的风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认有权获得足够食物、房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认有权为他自己家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交受到的待遇符合《公》第十条规定的最低标准,因为他的基本需要,包括食物、、医药用品、健康卫生、光照、保暖经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个电脑的权利也不在《公》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如食物、、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

有权享受为维持他本家属的健康福利所需的生活水准,包括食物、房、医疗必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认有权获得足够食物、衣着

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认有权为他自己家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、衣着,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交受到的待遇符合《公》第十条规定的最低标准,因为他的基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个电脑的权利也不在《公》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

有权享受为维持他本家属的健康福利所需的生活水准,包括食物、衣着、医疗必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

衣着打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当的生活水准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交人受到的待遇符合《公》第十条规定的最低标准,因为他的基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,使用个人电脑的权利也不《公》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮方面花费很大。

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文、语衣着和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认人人有权获得足够食物、衣着和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认人人有权为他自己和家庭获得相当生活水准,包括足够食物、衣着和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交人受到符合《公》第十条规定最低标准,因为他基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑权利也不在《公》第十条规定之列,该条目标是要保护囚徒基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常锻炼等等,在该提交人案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,
yī zhe

vestir; ropaje; vestidos

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂亮,讲究,很像一位女演员。

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在打扮方面花费很

No es nada curioso en el vestir.

很随便。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、端庄是她的风格。

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

们由于文化、语言、和价值观念而受到排斥。

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟》第11条特别规定:《盟》缔国承认人人有权获得足够物、和住房。

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公各国承认人人有权为自己和家庭获得相当的生活水准,足够的物、和住房,并能不断改进生活条件。

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔国提出,提交人受到的待遇符合《公》第十条规定的最低标准,因为的基本需要,物、、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《公》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如物、、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持本人和家属的健康和福利所需的生活水准,物、、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣着 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居, 簇射, 簇新,

相似单词


衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼, 衣着, 衣着得体的, 衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究,