- abanicartr.
1. 扇. (也用作自复动词)
2. 【转】虐待, 责难.
- abanicarseprnl.
1. 扇,扇动
2. 引申为虐待,责难
- abatanartr.
1. 【纺】缩 (昵, 绒) .
2. 【转】打, 虐待.
西 语 助 手
- baqueteadobaqueteado, da
adj.
1.历尽辛苦的;受尽虐待的.
2.【军】久经锻炼的. 欧 路 软 件版 权 所 有
- baqueteartr.
1.施笞刑.
2.【转】烦扰.
3.【转】操练,训练.
4.【转】虐待,使吃苦,使受罪.
- breartr.
1.虐待,折磨.
2.麻烦,打扰.
3.取笑,耍弄. 西 语 助 手
- brutalizartr.
虐待.
|→ prnl.
【罕】变粗暴,变蛮横;变野蛮,变残忍.
- carne
~de caballo
【矿】斑铜矿.
~ de cañón
1. 炮灰, 士兵.
2. 面临危险的人;受虐待的人.
~de doncella
1. (布料的)玫瑰
- catatartr.
1.Amer.迷惑.
2.[秘鲁方言] 【俗】虐待. www.francochinois.com 版 权 所 有
- cebar se cebaban en sus víctimas para divertirse. 纳粹匪徒以虐待受害者取乐.
4.苛待,苛求.
5.[墨西哥方言],[哥斯达黎加方言] (火器、爆竹等)
- cenicientaf.
1.灰姑娘[童话中倍受继母虐待的小姑娘].
2.受虐待的人,受到不公正待遇的人.
3.被忽视的事物,被不合理地搁置了的事物.
- corchartr.
1. 【海】 搓(绳等).
2. 用软木塞封盖(瓶口) .
3. [哥伦比亚方言] 虐待.
- embairtr.
1. 欺骗, 哄骗.
2. 虐待.
西 语 助 手
- enconar «con» 激怒, 动火.
2. «en » 肆虐, 逞凶:
Es de cobardes ~se en el enemigo vencido. 虐待投降了的敌人是一种怯懦行为.
- madrastraf.
1.继母,后母.
2.【转】虐待子女的母亲.
3.【转】有害之物.
- maltraertr.
打骂,虐待.
- maltratadoradj.
虐待的.
- maltratamientom.
1. 虐待,欺凌,蹂躏,伤害.
2. 弄损,损坏.
西 语 助 手
- maltratartr.
1.打骂,虐待:
~ de palabra a uno 辱骂.
2.糟蹋, 不爱惜:
Maltratando la bicicleta de esa manera
- maltrato a la infancia虐待儿童 www.eudic.net 版 权 所 有
- mimbrartr.
烦扰;虐待;侮辱.
- molertr.
1.研,捣,磨,轧;碾磨,压榨.
2.【转】使疲惫不堪,使精疲力尽:
Me ha molido esta caminata.这一趟走得我累死了.
3.【转】痛打,折磨,虐待,使遍体
- nariz
hacerie a uno las ~ ces
【转】虐待.
hacerse uno las ~ ces
【转】1.鼻部被击.
2.受挫,碰壁,未能如愿.
hasta las ~
- negreronegrero,ra
adj.
贩卖黑奴的:
un barco ~ 黑奴船.
|→ m.,f.
1.黑奴贩子.
2.【转】虐待仆役的人,盘剥仆役的人.
- padrastrom.
1. 继父,后父.
2. 虐待子女的父亲.
3.【转】(手指甲根部的)倒刺.
4.【转】障碍,麻烦,累赘.
5.【军】制高点. Es helper cop yright
用户正在搜索
人道主义的,
人道主义者,
人的,
人地生疏,
人丁,
人定胜天,
人堆儿,
人儿,
人而无信,不知其可,
人犯,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
人工流产,
人工调节温湿度的,
人工智能,
人公里,
人海,
人喊马嘶,
人行便道,
人行道,
人行横道,
人行桥,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
人皆自私论者,
人杰,
人尽其才,
人均的,
人均可支配收入,
人孔,
人口,
人口稠密的,
人口登记,
人口过剩,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,