西语助手
  • 关闭
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们的存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以和机构能力进一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法,依然令严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装队在南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法的能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私资本,在经济的国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥, 宁死不降, 宁死不屈,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们的存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏及个人和机构能力一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证过于,无法行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部的能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地人人抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私人资本,在经济的国家尤其如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体, 凝聚, 凝聚的,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们的存

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能进一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能依然,能建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地人人抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私人资本,经济的国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, ,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们的存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另些案件中,它们认为证据过于,无法据以行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作不存在,

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地人人抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私人资本,在经济的国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马, 牛毛, 牛虻,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别着它们存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级制度和能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或者不存在,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计业务中,50%以上这一领部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

金融系统常常是触发更广泛经济危机因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领,按性别分类收集数据至今仍是

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面限制以及冲突与不稳定存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决而采取行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要基础设施天然地人人抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私人资本,在经济国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级制度和能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有,消除现有环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或者不存在,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计业务中,50%以上这一领域内部控制被评估为和无

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

金融系统常常是触发更广泛经济危机因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面限制以及冲突与不稳定存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要础设天然地人人抢着要垄断,而其他础设则不易吸引私人资本,在经济国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有环节威胁着它们的存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这后果造成的全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地人人抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私人资本,在经济的国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活, 农家, 农家场院,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们的存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能进一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能依然,能建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

中包括体制能、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地人人抢着要垄断,而他基础设施则不易吸引私人资本,在经济的国家尤如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚, 农药, 农业,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节威胁着它们的存在。

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个构能力进一步加重了这些挑战。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

,地方各级的制度能力都很

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

法部门,依然令严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最环节。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术构的合作或者不存在,或者极其

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

法部门的能力依然,能力建设尚需时日。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务咨询仍然

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷结构的泥潭之中。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务行政管理汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私资本,在经济的国家尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,