¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
多人赶来参加他的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证有
不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他了他最好朋友的葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶他的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表葬礼。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活、
、研讨
、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活
或十人以上聚
携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社员,传统领导人和土医郎中纷纷
,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运
目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参了他最好朋友
葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举先生
葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参他
葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参葬礼。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出后勤和技术援助请
作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、校、研究所或大
业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险
为
运动目标也非常明确,但要重新取得当地人
信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对人运在危机爆发之初
葬礼之前提出的后勤
技术援助请
作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部合作,执行安保
葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
赶来参加他的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有在葬礼上都
伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请
作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、议、研
、
礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十
以上聚
携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社动员,传统领导
和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地
的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他了他最好朋友的葬
。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行朗先生的葬
时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来他的葬
。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代葬
。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬之前提出的后勤和技术援助请
作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或葬
、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典
或
何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷,结束诸如老式葬
或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信
实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
参加了
最好朋友的
。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
8月6日在朱巴举行加朗先生的
时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加的
。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
派代表参加
。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和之前提出的后勤和技术援助请
作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或
、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典
或任何
日活动或十人以上聚会携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
了
最好朋友的葬礼。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来的葬礼。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼都很伤心。
Envió un representante al entierro.
派代表
葬礼。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、议、研讨
、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其
节日活动或十人以
携带武器。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社动员,传统领导人和土医郎中纷纷
,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际
却极其困难。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rito fúnebre
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉如何?
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的时,紧张气氛已有所消散。
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他的。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在上都很伤心。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和之前提出的后勤和技术援助请
作出了回应。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹装部队密切合作,执行安保和
任务。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不在官方典
、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或
、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典
或任何其他节日活动或十人以上聚会携带
。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式
或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取
当地人的信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。