¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发这个药用植物?
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生产药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物是医治许多疾病的来源,有助与健康有关的千年发展
标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法药用作物的种植和生产对环境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用产品的物种有三分之二是树木,与此同时,发达世界也对天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度开采药用树木物种而对森林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的代加工药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、药用产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关所称药用植物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害是否可直接归因
伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生产药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物是医治许多疾病的来源,有助于实现与健康有关的千年发展标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法药用作物的种植和生产对环境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物了损害,并且未考
损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用产品的物种有三分之二是树木,与此同时,发达世界也对天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度开采药用树木物种而对森林更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加工药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、药用产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药用植物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你哪儿发现这个
物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国产物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制公司也不能阻止与其产品有关的
基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,森林和农林业注重种物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正
执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生产
芳香
物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
物是医治许多疾病的来源,有助于实现与健康有关的千年发展
标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法作物的种
和生产对环境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上研究及使与森林有关的传统
物知识可
上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,来提取
产品的物种有三分之二是树木,与此同时,发达
也对天然医
越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度开采树木物种而对森林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如非洲,超过80%的人口依靠
物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加工
物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括
被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、
产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照其它可能的原因,例如,
物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国药用植物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其品有关的药用基因
,
而刺激
基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生
药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物是医治许多疾病的来源,有助于实现与健康有关的千年发展标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了全球大麻市场以及非法药用作物的种植和生
境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用品的物种有三分之二是树木,与此同时,发达世界也
天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生者的收入,但须小心管理以避免过度开采药用树木物种而
森林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加工药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用
品以及其它原材料
量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药用植物生下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组
照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,和农
业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生产药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物是医治许多疾病的来源,有助于实现与健康有关的千年发展标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法药用物的种植和生产对环境影响的研
。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上研及使用与
有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用产品的物种有三分之二是树木,与此同时,发达世界也对天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度开采药用树木物种而对造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、药用产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药用植物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法,
和农
业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径
设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的
生产药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物医治许多疾病的来源,有助于实现与健康有关的千年发
标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还对全球大麻市场以及非法药用作物的种植和生产对环境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上研究及使用与有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用产品的物种有三分之二树木,与此同时,发达世界也对天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度采药用树木物种而对
造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加工药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、药用产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药用植物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生产药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物是医治许多疾病的来源,有助于实与健康有关的千年
展
标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法药用作物的种植和生产对环境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证“
”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用产品的物种有三分之二是树木,与此同时,达世界也对天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度开采药用树木物种而对森林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的代加工药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、药用产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药用植物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药用植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药用价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国药用植物的贸易等具体领域的研究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止与其品有关的药用基因
,
而刺激
基因治疗方法的研究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其
的是生
药用芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药用植物是医治许多疾病的来源,有助于实现与健康有关的千年发展标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了全球大麻市场以及非法药用作物的种植和生
境影响的研究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,用来提取药用品的物种有三分之二是树木,与此同时,发达世界也
天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生者的收入,但须小心管理以避免过度开采药用树木物种而
森林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药用植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加工药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用
品以及其它原材料
量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药用植物生下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组
照其它可能的原因,例如,药用植物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicinal
西 语 助 手¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
其他努力还包括开展国产植物
贸易等具体领域
究工作。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制公司也不能阻止与其产品有关
基因测试,从而刺激对基因治疗方法
究。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进办法是,森林和农林业注重种植
植物以应付这些日益增大
需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
前正在执行
其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营
微型企业,其
是生产
芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
植物是医治许多疾病
来源,有助于实现与健康有关
千年发展
标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法作物
种植和生产对环境影
究。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上究及使
与森林有关
传统
植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给植物造成了损害,并且未考虑造成损害
平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,来提取
产品
物种有三分之二是树木,与此同时,发达世界也对天然医
越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者收入,但须小心管理以避免过度开采
树木物种而对森林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%人口依靠
植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵
现代加工
物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及其牲畜存在给伊朗
牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、
产品以及其它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称植物生产下降
损失,小组认为,提供
信息不足以使小组对照其它可能
原因,例如,
植物需求
变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及其比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。