西语助手
  • 关闭

致命的打击

添加到生词本

zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者之一,这在他们原本已经很困难斗争之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定目标建在各国政府、捐助者、非政府组织和民间社会多年工作经验之上,目的在于促使各国政府正视全球存在在获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者一,这在他们原本已经很困难又加了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定标建在各国政府、捐助者、非政府组织和民间社会多年工作经验的在于促使各国政府正视全球存在在获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arremangado, arremangar, arremango, arremansarse, arrematar, arremedar, arremetedero, arremetedor, arremeter, arremetida,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者之一,这在他们原本已经斗争之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定目标建在各国政府、捐助者、非政府组织和民间社会多年工作经验之上,目的在各国政府正视全球存在在获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio, arrenocario, arrenotoquia,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者之一,这他们原本已经很困难之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定标建各国政府、捐助者、非政府组织和民间社会多年工作经验之上,于促使各国政府正视全球存获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrepistar, arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者之一,这在他们原本已经很困难斗争之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计”所目标建在各国政助者、非政组织和民间社会多年工作经验之上,目的在于促使各国政正视全球存在在获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲拉丁美洲,土著人是冲突暴力最易受到伤害受害者之一,这在他们原本已经很困难斗争之上又加上了一个摧毁性打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定目标建在各国政府、捐助者、非政府组织社会多年工作经验之上,目在于促使各国政府正视全球存在在获取救治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arritranca, arritranco, arrivismo, arrivista, arrizafa, arrizar, arrlcés, arrlcés m., arrlñonado, arroba,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者之一,这在本已经很困难斗争之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定目标建在各国政、捐助者、非政组织和民间社会多年工作经验之上,目的在于促使各国政全球存在在获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrochelarse, arrocinado, arrocinar, arrodajarse, arrodear, arrodilladura, arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

非洲、亚洲和拉丁美洲,土著人民是冲突和暴力最易受到伤害受害者之一,这他们原本已经很困争之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定目标建各国政府、捐助者、非政府组织和民间社会多年工作经验之上,目促使各国政府正视全球存获取救命治疗手段方面不平等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador, arrollamiento, arrollar, arromadizarse, arromanzar,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,
zhì mìng de dǎ jī

un golpe mortal

Los pueblos indígenas se encuentran entre las víctimas más vulnerables de los conflictos y la violencia en África, Asia y América Latina, lo que ha añadido una carga destructiva y de muerte a sus ya de por sí difíciles luchas.

在非洲、亚洲拉丁美洲,土著人民是暴力最易受到伤害受害者之一,这在他们原本已经很困难斗争之上又加上了一个摧毁性致命打击

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定目标建在各国政府、捐助者、非政府组织民间社会多年工作经验之上,目在于促使各国政府正视全球存在在获取救命治疗手段方面等现象,让遭受这一流行病致命打击社区重新燃起希望、激发动力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的打击 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrufianado, arrufo, arruga, arrugable, arrugado, arrugamiento, arrugar, arrugia, arrugia., arruinador,

相似单词


致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤, 致命性, 致使,