西语助手
  • 关闭
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等的国区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

通过在内政方发展部之下在其监督下的在爆物部门的主管公机关机构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为区榜样的作用,以及《宪法》1090分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la chita callando, a la deriva, á la derniére,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

死亡率中等的国地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

通过内政和地方发展部之下监督下的物部门的主管关和构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳作为地区榜样的作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女政治生活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo ancho, a lo largo, a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等的国家或区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关机构,对爆的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为区榜样的作用,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在治生活以及府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关和机构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样的作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予际公权威这一事实,应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


a toda página, a través de, a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等的国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施的覆

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关和机构,对爆材料的制造、进、出、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样的作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


ababol, abacá, abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等的国家或地区内,金会将支助扩大那些同时改善生存、生长和发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关和机构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样的作用,以法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalanzar, abalanzarse, abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等的国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政地方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关机构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样的作,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别,保证妇女在政治生活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañadura, abanar, abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关和机构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样的作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予际公权威这一事实,应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


abanico, abanillo, abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se),

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手 版 权 所 有

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等的国家或地区内,基金会将支助扩大那些同时改善存、长和发展成果措施的覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下的在爆物部门的主管公家机关和机构,对爆材料的制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

土耳其作为地区榜样的作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治活以及政府部门中的平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarloarse, abarquero, abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,