西语助手
  • 关闭
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

这两者看法不.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

推销天赋是无与伦比

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

怀疑是聪明第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书开头,有一篇作者论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是估中考虑一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份问题,同时充分尊重身份确认原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了利益更鲜明触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值利益也是明确

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天们面临着核武器存在所带来灭绝威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉管制是必要

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心估报告,监督厅面谈和有关文件案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目进行调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励项目共同管理和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形, 正房, 正告,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对评和两者的看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对推销的天赋是无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

怀疑是聪明的第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

上次作通报之后,已采取了一重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是评估中考虑的一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份确认的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了利益的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫值的利益也是明确的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天们面临着核武器的存在所带来的灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的管制是必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目的共同管理和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

评和评这两者的看法不.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

推销的天赋是无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

怀疑是聪明的第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是评估中考虑的一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份确认的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了益的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值的益也是明确的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有可图并且能够维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天们面临着核武器的存在所带来的灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的管制是必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励项目的共同管理和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育, 正面进攻, 正面人物,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和批评这两者的看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对推销的天赋无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

怀疑聪明的第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠同来被作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也评估中考虑的一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份确的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了利益的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值的利益也明确的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天们面临着核武器的存在所带来的灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的管制必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目的共同管理和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如, 正如你所说的, 正三角形,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对自我推销的天赋是无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我怀疑是聪明的第标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有篇作者的自我评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

自我上次作通报之后,已采取重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照拟定的方法,每项次级方案举行自我评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得自我利益的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这价值的自我利益也是明确的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的自我管制是必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行自我调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目的共同管理和自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事, 正视, 正视困难,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,

用户正在搜索


正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误, 正误表, 正弦,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和批评这两看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对推销天赋是无与伦比

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

怀疑是聪明第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书开头,有一篇作评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是评估中考虑一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

有关土著身份问题,同时充分尊重身份确认原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了利益更鲜明触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值利益也是明确

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器存在所带来灭绝威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉管制是必要

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心评估报告,监督厅面谈和有关文件案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目进行调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目共同管理和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的, 正在发火的, 正在减少的,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对自我推销的天赋是无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我怀疑是聪明的第标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有篇作者的自我评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

自我上次作通报之后,已采取重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照拟定的方法,每项次级方案举行自我评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得自我利益的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这价值的自我利益也是明确的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的自我管制是必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行自我调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目的共同管理和自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人, 证件, 证据,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对自我推销的天赋无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我聪明的第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的自我评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

自我上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也自我评估中考虑的一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著的问题,同时充分尊重自我认的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了自我利益的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值的自我利益也的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够保相关活动有利可图并且能够自我维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的自我管制必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行自我调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目的共同管理和自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,
zì wǒ

sí mismo; uno mísmo

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对自我推销的天赋无与伦比的。

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我怀疑聪明的第一标志。

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的自我评论文章。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

自我上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估。

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应自我评估中考虑的一个关键内容。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了自我的更鲜明的触动。

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值的自我明确的。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的自我管制必要的。

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行自我调整。

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励对项目的共同管理和自我管理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自我 的西班牙语例句

用户正在搜索


支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持,

相似单词


自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解, 自我表现,