Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每个公民
崇高职责.
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每个公民
崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
个有偏向
裁判
能很好地履行自己
职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
职责
得
这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表在期间代行其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
个行
职责和完全可靠
法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在国事务中行
更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
们祝他们在履行各自
职责时
帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立个超国家机构,其职责是促进共同市场内
竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高专员
职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
祝你在履行职责过程中
切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复行
安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督重点职责是调查指称
违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职使我不得不这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表不在期间代行其职。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
沃警察部队的职
范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职和完全可靠的
法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作将在区域和专题两方面履行职
。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作已在履行更高一级的职
。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我们祝他们在履行各自的职时一帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专的职
列于《难民专
办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
我祝你在履行职过程中一切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委会将通过定期会议履行职
。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复行使安全理事会主席职。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国民承担的职
。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职是调查指称的违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每民的崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我不得不样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表不在期间代行其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
行使职责和完全可靠的
法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高级的职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我们祝他们在履行各自的职责时帆
。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
些条例规定设立
超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
我祝你在履行职责过程中切
利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复行使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
是两国政府对本国人民承担的职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每个
崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
个有偏向
裁判不能很好地履行自己
职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我职责使我不得不这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表不在期间代行其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
个行使职责和完全可靠
法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高级
职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我们祝他们在履行各自职责时
顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立个超国家机构,其职责是促进共同市场内
竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《难
专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
我祝你在履行职责过程中切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复行使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人承担
职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督重点职责是调查指称
违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履自己的职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我不得不这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别表不
期间
职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个使职责和完全可靠的
法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前我国事务中
使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将和专题两方面履
职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已履
更高一级的职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我们祝他们履
各自的职责时一帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,职责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席理主席时,
职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
我祝你履
职责过程中一切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现恢复
使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁很好地履行自己的职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的职责使
得
这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表在期间代行其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在国事务中行使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高一级的职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
他
在履行各自的职责时一帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
你在履行职责过程中一切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复行使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判能很好地履行自己的职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我得
这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代期间代行其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前我国事务中行使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将区域和专
面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已履行更高一级的职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我们祝他们履行各自的职责时一帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
我祝你履行职责过程中一切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现恢复行使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是国政府对本国人民承担的职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的能很好地履行自己的职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我得
这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
/她还将于秘书长副特别代表
在期间代行其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高一级的职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
只写了有关
职责的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
我在履行各自的职责时一帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
我你在履行职责过程中一切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复行使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
deber; obligación; responsabilidad
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每公民的崇高职责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
有偏向的裁判不能很好地履
自己的职责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的职责使
不得不这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表不期间代
其职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
使职责和完全可靠的
法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目国事务中
使更大职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将区域和专题两方面履
职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已履
更高
级的职责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
们祝他们
履
各自的职责时
帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要职责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
祝你
履
职责过程中
切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履职责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
现
恢复
使安全理事会主席职责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。