西语助手
  • 关闭

职能部门

添加到生词本

zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能部门时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政或非政职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局是监管本国电离辐射放射源用于和目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政计划如何在国家职能部门中实现40%的衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政职能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供监测种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化样一个简单的内容,没有一组信息通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目一切活动职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员初次报告过程中责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门问题和我们这里提出建议至少必须经过政治程序——我希经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单内容,没有一组信息和通信技术专家,对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的切活动的部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进问了爱尔兰政府计划如何在国家部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办系列研讨会,内容涉及部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立个负责实施风险管理战略的风险管理部门;并(b) 开展次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样个简单的内容,没有组信息和通信技术专家,不对非专家(部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是管本国电离辐射放射源用于平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题我们这里提出的建议至少必须经过政治序——我希望不会经过序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的或非职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局是监管本国电离辐射放射源用于和目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰计划如何在国家职能部门中实现40%的性目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是职能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应提供和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草国提交给委员会的初次过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,