- a freír será el reír谁笑到最后,谁笑得最好
- abrigado很保暖.
2. «estar,ir» 穿得暖的:
Ese niño va demasiado ~ . 那孩子穿得太多了.
|→ m.
避风处.
- abril estar hecho un ~
【转】打扮得漂亮.
- absorber】吸引;使全神贯注:
~ la atención 吸引注意力.
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer. 他读得那么
- aburrirobstinación. 他固执得使我厌烦.
2. 【口】消磨, 浪费 (时间, 金钱) .
3. 丢下, 拋弃:
~ el nido (鸟) 弃巢.
~ la familia 弃家出走.
|→
- acalorar. «con,en, por » 浑身发热:
Se acaloró en la carrera. 他跑得浑身发热.
2. 【转】激动, 发怒.
3. 【转】变 得热烈, 激化.
- achahuistlarseprnl. [墨西哥方言]
1. 得锈病.
2.【转】倒霉, 不走运.
- achicharronartr. [拉丁美洲方言]
参见 achicharrar.
|→ prnl. [墨西哥方言]
烤得皱缩.
- aconsejado处理得很妥当.
西 语 助 手
- acuciartr.
1. 催促, 督促.
2. [只用第三人称]急需, 紧迫:
Ya es tarde y nos acucia terminar el trabajo. 已经晚了, 咱们得赶紧做完
- adecentartr.
使整洁;使衣冠端正:
Tengo que ~ la casa antes de que vengan los huéspedes. 我得在客人到来之前把屋子收拾整齐.
(也用作
- adentroque es difícil agarrarla. 剌扎得很深, 很难拔出来.
2. [和某些名词连用]在内部, 向内部:
los que viven tierra ~ 住在内地的人.
El
- aderezartr.
1. 装饰, 美化;打扮.
2. 烹调:
un plato bien aderezado —盘做得很好的菜.
3. 调味:
~ la ensalada con
- adjudicatarioadjudicatario, ria
m.f.
被判定该得 (某物) 的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
- afollartr.
1. 用风箱鼓风.
2. 【转】折成蛇跗纹.
3. 【泥】砌坏.
|→ prnl.
【泥】 凹凸不平, 砌得不平.
www.francochinois.com 版 权
- aforrartr.
1. 【口】加衬里;加封皮.
2. 【海】缠包 (缆绳) .
|→ prnl.
【口】
1. 里面穿得很厚:
~ se con pieles 内穿皮衣.
2.
- agarrarmalhechor. 警察抓住一个坏人.
3.【口】得到,获得,弄到手.
4.【口】开始得,开始发(病等):
~ un catarro 感冒.
~ una borrachera 开始醉.
5.
- agobiadoagobiado, da
adj.
1. 弯腰的, 驼背的.
2. «de; bajo, por». 疲惫不堪的, 被压垮的, 被压弯了腰的;受到…压抑的, 让…弄得喘不过气来的,
- aguacharm.
水坑.
|→ tr.
1. 加水过多;灌水过多:
un terreno 地里的水灌得过多.
2.[智利方言] 驯养,驯服.
3. (母畜) 撇开, 抛弃(幼畜).
- ahí por ~ ,por ~
差不多:
Debe de tener unos 50 años. — Sí, por ~,por ~. 他得有五十岁了. ——嗯, 差不多.
- ahitartr.
1. 立界标, 用界标标明:
~ un terreno 标明地界.
2. 引起消化不良. (也用作不及物动词)
|→ prnl.
«de» 吃得过饱.
- alcorzadoalcorzado, da
adj.
1. 裹有糖衣的.
2. 【转】过分殷勤的, 殷勤得让人讨厌的.
- alfarm.
1. 陶器工场,陶器作坊.
2. 陶土.
|→ intr.
【骑】 (马在奔驰时) 髻甲抬得过高.
|→ adj.
【骑】 (奔驰时) 鬌甲抬得过高的 (马) .
- amanecerLos tejados amanecieron cubiertos de nieve. 天亮时屋顶积满雪.
¿Cómo amaneciste? — Bien, gracias. 你早晨好吗?/你睡得好
- amargoal pillarme el dedo con la portezuela. 我的手指被门夹得好疼.
3. 【转】使人不快的, 令人痛苦的:
~a experiencia 痛苦的经验.
用户正在搜索
humor,
humoracho,
humorada,
humorado,
humoral,
humorismo,
humorista,
humorístico,
humorosidad,
humoroso,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
húngaro,
Hungría,
huno,
hunter,
hupa,
hupe,
hur-,
hura,
huracán,
huracanado,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
hurgón,
hurgonada,
hurgonazo,
hurgonear,
hurgonero,
hurguete,
hurguetear,
hurguillas,
hurí,
hurina,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,