西语助手
  • 关闭

老式的

添加到生词本

tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rayoso, rayuela, rayuelo, raza, razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reabrir, reabsorber, reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男平等权利规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


readaptar, readmisión, readmitir, reafirmación, reafirmar, reagente, reagravar, reagrudizar, reagrupación, reagrupar,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista, realito, realizable,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reanudación, reanudar, reaparecer, reaparición, reapertura, reapretar, rearar, reargüir, rearmar, rearme,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebañar, rebanco, rebanear, rebañego, rebaño, rebañuelo, rebasadero, rebasar, rebate, rebatible,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebeldía, rebelión, rebelón, rebencazo, rebencudo, rebenque, rebenquear, rebién, rebina, rebinar,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebolledo, rebollidura, rebollo, rebolludo, rebombar, rebonito, reboño, reborda, reborde, rebordeador,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebotadura, rebotar, rebote, rebotica, rebotín, rebozar, rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《法》关保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebujal, rebujar, rebujina, rebujiña, rebujo, rebullicio, rebullir, rebultado, rebumbar, rebumbio,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,