Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编信号大大提高了100米以内的定位精度。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编信号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般信托基金的指定编为:“RO”,而自愿特别信托基金的指定编
为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务编是一个拥有全世界大约2 000个企业用户的动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由某些原因,特别是由
编
方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用军事也可用
民事目的,例如,爆
工程、飞行培训和编
解密
等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编协议用
分船舶安全警报和失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编制度有助
即时分享
怖活动和涉嫌与
怖主义有联系的人的行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的信息和资料系基海
编
编制,而在某些情形中,这些编
所涵盖的范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质编制有
别的统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编、编制发放材料的文件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海登记系统使用户得以把某一耗氧物质编
与
提供许可证号
的规定联系起来,并将之作为进行进口申报的一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称编
协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的编系统将使国别办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进行编
,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置错误的海
编
之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条编为1209的SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务编不是一种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易编所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务编不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统信标商定的规格规定在信标电文中提供准确的全球导航卫星系统编方位信息,并要求列入用
信标识别的船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编结构,而且也注重数据的可比性和分类的使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括可用以发送编数据的数字电文,例如独特信标识别,而且,406兆赫的载波信号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统码信号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般信托基金的指定码为:“RO”,而自愿特别信托基金的指定
码为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务码是一个拥有全世界大约2 000个企业用户的动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某原因,特别是由于
码方法不兼容或
已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一类型的专门知识也可既用于军事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和
码及破解密码等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标码协议用于
分船舶安全警报和失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
码制度有助于即时分享关于恐怖活动和涉嫌与恐怖主义有联系的人的行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的信息和资料系基于海关码
制,而在某
情形中,
码所涵盖的范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质
制有
别的统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们的主要活动包括接收设备、为各项物品码、
制发放材料的
件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质
码与关于提供许可证号码的规定联系起来,并将之作为进行进口申报的一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及码协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的码系统将使国别办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进行
码,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误的海关码之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条码为1209的SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务码不是一种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易码所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务码不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统信标商定的规格规定在信标中提供准确的全球导航卫星系统
码方位信息,并要求列入用于信标识别的船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整
码结构,而且也注重数据的可比性和分类的使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括可用以发送码数据的数字
,例如独特信标识别,而且,406兆赫的载波信号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般托基金的指定编码为:“RO”,而自愿特别
托基金的指定编码为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品服务编码是一个拥有全世界大约2 000个企业用户的动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专也可既用于军事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训
编码及破解密码等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫标编码协议用于
分船舶安全警报
失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编码制度有助于即时分享关于恐怖活动涉嫌与恐怖主义有联系的人的行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的资料系基于海关编码编制,而在某些情形中,这些编码所涵盖的范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质编制有
别的统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证号码的规定联系起来,并将之作为进行进口申报的一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及编码协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的编码系统将使国别办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进行编码,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误的海关编码之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条编码为1209的SOS热线,以保护妇女儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品服务编码不是一种统计分类,也没有经过《国际经济
社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部将审查转账凭证单元收入支出交易编码所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品服务编码不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统标商定的规格规定在
标电文中提供准确的全球导航卫星系统编码方位
,并要求列入用于
标
别的船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编码结构,而且也注重数据的可比性分类的使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫标包括可用以发送编码数据的数字电文,例如独特
标
别,而且,406兆赫的载波
号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算般信托基金的指定编码为:“RO”,而自愿特别信托基金的指定编码为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务编码是有全世界大约2 000
企业用户的动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
些类型的专门知识也可既用于军事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将种特定的406兆赫信标编码协议用于
分船舶安全警报和失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编码制度有助于即时分享关于恐怖活动和涉嫌与恐怖主义有联系的人的行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的信息和资料系基于海关编码编制,而在某些情形中,这些编码所涵盖的范围要超出种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质编制有
别的统计
。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
些海关登记系统使用户得以把某
耗氧物质编码与关于提供许可证号码的规定联系起来,并将之作为进行进口申报的
先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两据库将继续把商品名称及编码协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理
据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的编码系统将使国别办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进行编码,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查据时,它发现进口品被置于错误的海关编码之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通条编码为1209的SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务编码不是种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易编码所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务编码不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统信标商定的规格规定在信标电文中提供准确的全球导航卫星系统编码方位信息,并要求列入用于信标识别的船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编码结构,而且也注重
据的可比性和分类的使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括可用以发送编码据的
电文,例如独特信标识别,而且,406兆赫的载波信号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般托基金的指定编码为:“RO”,而自愿
托基金的指定编码为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务编码是一个拥有全世界大约2 000个企业用户的动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通
无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于军事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种定的406兆赫
标编码协议用于
分船舶安全警报和失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编码制度有助于即时分享关于恐怖活动和涉嫌与恐怖主义有联系的人的行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的息和资
系基于海关编码编制,而在某些情形中,这些编码所涵盖的范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质编制有
的统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发的文件和填发释
凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证号码的规定联系起来,并将之作为进行进口申报的一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及编码协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的编码系统将使国办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进行编码,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误的海关编码之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条编码为1209的SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务编码不是一种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易编码所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务编码不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统标商定的规格规定在
标电文中提供准确的全球导航卫星系统编码方位
息,并要求列入用于
标识
的船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编码结构,而且也注重数据的可比性和分类的使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫标包括可用以发送编码数据的数字电文,例如独
标识
,而且,406兆赫的载波
号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编信号大大提高了100米以内
定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般信托基金指定编
为:“RO”,而自愿特别信托基金
指定编
为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务编是一个拥有全世界大约2 000个企业用户
动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于编法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型专门知识也可既用于军事也可用于民事目
,例如,爆破工程、飞行培训和编
及破解密
等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定406兆赫信标编
协议用于
分船舶安全警报和失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编制度有助于即时分享关于恐怖活动和涉嫌与恐怖主义有联系
人
行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此面
信息和资料系基于海关编
编制,而在某些情形中,这些编
所涵盖
要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同
物质编制有
别
统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们主要活动包括接收设备、为各项物品编
、编制发放材料
文件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编与关于提供许可证号
规定联系起来,并将之作为进行进口申报
一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及编协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补编
系统将使国别办事处能够更准确地在
案主管系统中对交易进行编
,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误海关编
之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条编为1209
SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务编不是一种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定
批准程序,因此不符合纳入该体系
标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易编所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务编不是实现既定目标
适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统信标商定规格规定在信标电文中提供准确
全球导航卫星系统编
位信息,并要求列入用于信标识别
船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编结构,而且也注重数据
可比性和分类
使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括可用以发送编数据
数字电文,例如独特信标识别,而且,406兆赫
载波信号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般信托基金的指定编码为:“RO”,而自愿特别信托基金的指定编码为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务编码是一个拥有全世界大约2 000个企业户的
态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识既
于军事
于民事目的,例如,爆破工程、飞
培训和编码及破解密码等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议于
分船舶安全警报和失事警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编码制度有助于即时分享关于恐怖活和涉嫌与恐怖主义有联系的人的
报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的信息和资料系基于海关编码编制,而在某些形中,这些编码所涵盖的范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质编制有
别的统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们的主要活包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海关登记系统使户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许
证号码的规定联系起来,并将之作为进
进口申报的一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及编码协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的编码系统将使国别办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进编码,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误的海关编码之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条编码为1209的SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务编码不是一种统计分类,没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
政部门将审查转账凭证单元收入支出交易编码所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务编码不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报系统信标商定的规格规定在信标电文中提供准确的全球导航卫星系统编码方位信息,并要求列入于信标识别的船舶海事移
业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编码结构,而且注重数据的
比性和分类的使
。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括以发送编码数据的数字电文,例如独特信标识别,而且,406兆赫的载波信号稳定性更高,从而
以更精确地进
多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位统编码信号大大提高了100米以内
定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般信托基金指定编码为:“RO”,而自愿特别信托基金
指定编码为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
合国标准产品和服务编码是一个拥有全世界大约2 000个企业用户
动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型专门知识也可既用于军
也可用于民
,例如,爆破工程、飞行培训和编码及破解密码等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定406兆赫信标编码协议用于
分船舶安全警报和失
警报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
编码制度有助于即时分享关于恐怖活动和涉嫌与恐怖主义有人
行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面信息和资料
基于海关编码编制,而在某些情形中,这些编码所涵盖
范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同
物质编制有
别
统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料
文件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海关登记统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证号码
规定
起来,并将之作为进行进口申报
一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及编码协调制度(协调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补编码
统将使国别办
处能够更准确地在方案主管
统中对交易进行编码,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误海关编码之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条编码为1209SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,合国标准产品和服务编码不是一种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体
》序言规定
批准程序,因此不符合纳入该体
标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易编码所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,合国标准产品和服务编码不是实现既定
标
适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶安全警报统信标商定
规格规定在信标电文中提供准确
全球导航卫星
统编码方位信息,并要求列入用于信标识别
船舶海
移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整编码结构,而且也注重数据可比性和分类
使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括可用以发送编码数据数字电文,例如独特信标识别,而且,406兆赫
载波信号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cifrar; criptografiar
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
球定位系统
信号大大提高了100米以内的定位精度。
Se ha asignado al Fondo Fiduciario General el código “RO”, y al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario el código “RV”.
业务预算一般信托基金的指定为:“RO”,而自愿特别信托基金的指定
为:“RV”。
El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
联合国标准产品和服务是一个拥有
世界大约2 000个企业用户的动态结构清单。
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。
Con alguna experiencia, también se pueden utilizar con fines militares y civiles, por ejemplo, en demoliciones, entrenamiento de vuelo y técnicas de cifrado y descifrado.
一些类型的专门知识也可既用于军事也可用于民事目的,例如,爆破工程、飞行培训和及破解密
等技术。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标议用于
分船舶
报和失事
报。
El sistema de codificación permite compartir de manera inmediata la información operacional relativa a las actividades terroristas y a las personas sospechosas de vínculos con el terrorismo.
制度有助于即时分享关于恐怖活动和涉嫌与恐怖主义有联系的人的行动情报。
Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.
然而,此方面的信息和资料系基于海关制,而在某些情形中,这些
所涵盖的范围要超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质
制有
别的统计数字。
Sus actividades principales incluyen la recepción del equipo, la asignación de códigos a los artículos, la preparación de documentos para la entrega de materiales y la preparación de comprobantes de entrega.
他们的主要活动包括接收设备、为各项物品、
制发放材料的文件和填发释放凭单。
Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.
一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质与关于提供许可证号
的规定联系起来,并将之作为进行进口申报的一个先决条件。
El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) seguirá siendo la clasificación primaria de mercancías a los efectos de la reunión y el procesamiento de datos para ambas bases de datos.
两个数据库将继续把商品名称及调制度(
调制度)作为首要商品分类制度,用来收集和处理数据。
Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
增补的系统将使国别办事处能够更准确地在方案主管系统中对交易进行
,从而更好地报告支出。
Guyana había informado a la Secretaría que, tras haber examinado nuevamente los datos, había descubierto que las importaciones se habían consignado con códigos aduaneros que no le correspondían y, por consiguiente, se habían notificado por error como SAO.
圭亚那告诉秘书处,在重新审查数据时,它发现进口品被置于错误的海关之下,因而错将其报告为臭氧消耗物质。
Con el fin de brindar protección a las mujeres víctimas de la violencia, se abrirá, con el número 1209, una nueva línea SOS, que se ocupará de la protección de las mujeres y los niños contra la violencia familiar.
为了向暴力受害妇女提供保护,将新开通一条为1209的SOS热线,以保护妇女和儿童免受家庭暴力。
Además, el UNSPSC, al no ser una clasificación estadística y no haber pasado el proceso de aprobación establecido en el preámbulo de la familia de clasificaciones económicas y sociales internacionales, no reúne los criterios para formar parte de esa familia.
另外,联合国标准产品和服务不是一种统计分类,也没有经过《国际经济和社会分类体系》序言规定的批准程序,因此不符合纳入该体系的标准。
La administración examinará el procedimiento de la sesión del comprobante del libro diario para determinar si se cuenta con todos los elementos necesarios para la codificación de las transacciones de ingresos y gastos y considerará la posibilidad de introducir mejoras.
行政部门将审查转账凭证单元收入支出交易所需要素是否完整,并考虑如何加强。
Al señalar que la UNSPSC no es el mecanismo adecuado para satisfacer los objetivos que se tratan de lograr, el Grupo de Expertos pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que transmitiera las conclusiones anteriormente mencionadas al Grupo de Ottawa.
专家组注意到,联合国标准产品和服务不是实现既定目标的适当机制,并指示统计司向渥太华小组报告上述调查结论。
La especificación convenida para la radiobaliza SSAS prescribe una información de localización exacta codificada según el sistema GNSS en el mensaje emitido y requiere la inclusión del número de identidad del servicio móvil marítimo correspondiente a la embarcación para la identificación de la radiobaliza.
为船舶报系统信标商定的规格规定在信标电文中提供准确的
球导航卫星系统
方位信息,并要求列入用于信标识别的船舶海事移动业务身份号。
El Grupo de Expertos convino en que esta forma de evaluación debería tener en cuenta varios ámbitos clave, y que no se centraría únicamente en la adaptación estricta de las estructuras de codificación sino también en datos de comparabilidad y utilización de la clasificación.
专家组一致认为,这项评估应该考虑到若干重大领域,不仅注重严格调整结构,而且也注重数据的可比性和分类的使用。
Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
具体说来,406兆赫信标包括可用以发送数据的数字电文,例如独特信标识别,而且,406兆赫的载波信号稳定性更高,从而可以更精确地进行多普勒定位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。