西语助手
  • 关闭

给予帮助的

添加到生词本

de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我宪法过程中给予帮助所有方面,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强迫失个人和对实施强迫失鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平主要因素,维持和平动中各有关动者均应予以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命要求他给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的, 天文观测, 天文馆,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我们起草宪法过程中给予帮助所有面,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强个人和对实施强进行鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平主要因素,维持和平行动中各有关行动者均应予以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命要求他们给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我们起草宪法过程中给予帮助所有方是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对迫失踪个人和对实施迫失踪进行鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平主要因素,维持和平行动中各有关行动者均应予以遵守,是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、是尊重那些使命要求他们给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺, 天竺葵, 天主教,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

完成任务后撤离当初要求它给予帮助家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我们起草宪法过程给予帮助所有方面,尤其是开发计划署和英邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强迫失踪个人和对实施强迫失踪进鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突持久和平主要因素,维持和平各有关者均应予以遵守,尤其是维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命要求他们给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶, 添置, 添置家具,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我宪法过程中给予帮助所有方面,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强迫失个人和对实施强迫失鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平主要因素,维持和平动中各有关动者均应予以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命要求他给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动, 田径运动的, 田径运动员,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

感谢在我们起草宪法过程中给予帮助所有方面,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强迫失踪个人和对实施强迫失踪进行鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平素,维持和平行动中各有关行动者均应予以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命求他们给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美, 甜蜜, 甜蜜的,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

感谢在我们起草宪法过程中给予帮助所有方面,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强迫失踪个人和对实施强迫失踪进行鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平因素,维持和平行动中各有关行动者均应予以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命求他们给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额, 填充, 填充物,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它给予帮助国家时,它成功就会清楚显示出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我们起草宪法过程中给予帮助所有,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令个人和对实施踪进行鼓励,提供便利或给予帮助人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平主要因素,维持和平行动中各有关行动者均应予以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命要求他们给予帮助权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


填平, 填塞, 填塞料, 填诗词, 填石坝, 填实, 填食, 填图, 填土, 填写,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,
de apoyo 西 语 助 手

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它国家时,它成功就会清出来。

Quiero dar las gracias a todos los que nos ayudaron en el proceso de redacción, en particular al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Commonwealth.

我要感谢在我们起草宪法过程中所有方面,尤其是联合国开发计划署和英联邦。

Varias delegaciones insistieron en que en el texto no se dejara de hacer referencia al que ordena una desaparición forzada y a quienes incitan a ella, la facilitan o ayudan a cometerla.

代表团坚持认为,该案文应保留对下令强迫失踪个人和对实施强迫失踪进行鼓励,提供便利或人。

El imperio de la ley, como elemento esencial de una paz duradera en los países que salen de un conflicto, debe ser respetado por todos los agentes pertinentes en una operación de mantenimiento de la paz, especialmente los miembros del personal de mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, quienes tienen una responsabilidad solemne de respetar el derecho ellos mismos y, sobre todo, de respetar los derechos de las personas a quienes tienen la misión de ayudar.

法治是正在摆脱冲突各国持久和平主要因素,维持和平行动中各有关行动者均应以遵守,尤其是联合国维持和平人员和缔造和平人员,他们肩负着自己遵守法律、尤其是尊重那些其使命要求他们权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 给予帮助的 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的,

相似单词


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,