El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币基金组织的建议,特别是减少经常性支出。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币基金组织的建议,特别是减少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,过减少经常性支出以及采取健全的财政和货币政策等方法,
一步减少政府赤字对国内融资的
求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正在同科索沃特商,因为该特
在设法按照国际货币基金组织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续的扩大开支,特别是在经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币基金组织建议,特别是要减少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需要通过减少经常性支出以及采取健政和货币政策等方法,
一步减少政府赤字对
资
需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正在同科索沃特派团协商,因为该特派团在设法按照际货币基金组织顾问
建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续
扩大开支,特别是在经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币织的建议,特别
少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需通过
少经常性支出以及采取健全的财政和货币政策等方法,
一步
少政府赤字对国内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正在同科索沃特派团协商,因为该特派团在设法按照国际货币织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续的扩大开支,特别
在经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币基金组织的建议,特要减少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需要通过减少经常性支出以及采取健全的财政和货币政策等方法,一步减少政府赤字对国内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正同科索沃特派团协商,因为该特派团
设法按照国际货币基金组织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续的扩大开支,特
经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守金组织的建议,特别是要减少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需要通过减少经常性支出以及采取健全的财政和政策等方法,
一步减少政府赤字对国内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正在同科索沃特派团协商,因为该特派团在设法按照国际金组织顾问的建议,降低
高限额,以避免出现不可持续的扩大开支,特别是在经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币基金组织的建议,特别是要减少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
,
了确保价格稳定,需要通过减少经常性支出以及采取健全的财政和货币政策等方法,
一步减少政府赤字对国内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正同科索沃特派团协商,因
该特派团
法按照国际货币基金组织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续的扩大开支,特别是
经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
示花钱机构遵守货币基金组织的建议,特别是要减少经常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需要通过减少经常性支出以及采取健全的财和货币
策等方法,
一步减少
赤字对国内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
正在同科索沃特派团协商,因为该特派团在设法按照国际货币基金组织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出
持续的扩大开支,特别是在经常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们
正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守金组织的建议,特别是要
常性支出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需要通过常性支出以及采取健全的财政和
政策等方法,
一步
政府赤字对国内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正在同科索沃特派团协商,因为该特派团在设法按照国际金组织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续的扩大开支,特别是在
常性支出方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gastos corrientes
El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.
政府指示花钱机构遵守货币基金组织的建议,特别是要减少经出。
Además, para garantizar la estabilidad de los precios, será necesario reducir aún más la necesidad de financiar internamente los déficit gubernamentales reduciendo los gastos periódicos e imponiendo sólidas normas fiscales y monetarias.
此外,为了确保价格稳定,需要通过减少经出以及采取健全的财政和货币政策等方法,
一步减少政府赤字对
内融资的需求。
El Gobierno está celebrando consultas con la UNMIK en su intento de cumplir la recomendación del Fondo Monetario Internacional de que se reduzca el tope presupuestario para evitar una expansión insostenible, especialmente de los gastos ordinarios.
政府正在同科索沃特派团协商,因为该特派团在设法按货币基金组织顾问的建议,降低预算最高限额,以避免出现不可持续的扩大开
,特别是在经
出方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。