Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非性的,而
受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非性的,而
受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而,
和平努
并非总
性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非性的,而
受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而,
和平努
并非总
性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的生接触的情况并非是线性的,而是受制
套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到大射程时,覆盖区接近子弹药的线性
射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平努并非总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸会议
达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易
合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非
向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中发生接触
情况并非是
,而是受制于一整套复杂
和综合
累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平努并非总是以
、按部就班
方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间
关系远非机械
或
;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
此,实际生活中
发生接触
情况并非是线性
,而是受制于一整套复杂
和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平努并非总是以线性、按部就班
方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫
关系远非机械性或线性
;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设平努
并非总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事
济及社
理事
需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是的,
是受制于一整套复杂的和综合
累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
,
设和平努
并非总是
、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械或
的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是的,而是受制于一整套复杂的和综合
累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平努并非总是以
、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况是线性的,而是受制于一整套复杂的
综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会
经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远机械性或线性的;自由化
一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线的,而是受制于一整套复杂的和综合
累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平努并非总是以线
、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非或线
的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。