Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
言庄严
入作为《
共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解中国解决中东问题立场的
髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就集体安全概念的真正的
髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》
髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可军工具的作用,也可
不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的
髓。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙
识》精髓的各项
同问责和
同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军具的作用,也可以起不
具的作用,从而体现出《不
条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
就是集体安全概念的真正的精髓,
一概念必须首先从我
个人和我
人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共
问
和共
原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神是中国解决中东问题立场的精。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
就是集体安全概念的真正的精
,
概念必须首先从我们
些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精
的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为
心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精国解决
东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就集体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既裁军工具的作用,也
不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
解精神是中国解决中东问题立场
精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这就是集体安全概念真正
精髓,这一概念必须首先从我们这些个人
我们人民
政府
代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作为《蒙特雷共识》精髓
各项共同问责
共同责任原则,并体现了作为发展核心
国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军作用,也可以起不扩散
作用,从而体现出《不扩散条约》
精髓。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esencia; quintaesencia; jugo
Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.
和解精神中国解决中东问题立场的精髓。
Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.
这体安全概念的真正的精髓,这一概念必须首先从我们这些个人和我们人民和政府的代表开始。
Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.
宣言庄严入作
《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作
发展核心的国家主人翁理念。
La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.
大,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。