El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司

 每月审查财务报告。
每月审查财务报告。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司

 每月审查财务报告。
每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的

 天天都清
天天都清 大堂。
大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,

 到各展览室去看了一眼。
到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约

 所收费用各不相同。
所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆


 额已列入
额已列入 额配置表。
额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书

 准许我在这儿学习.
准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向实地



 提供咨询意见。
提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档



 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处 为实现增效成果对
为实现增效成果对



 实行奖惩的问题。
实行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目

 /
/ 调
调 不通
不通

 东道国驻地代表进行汇报。
东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本
 还就物品和服务的采购问题为项目
还就物品和服务的采购问题为项目

 和外地办事处提供指导。
和外地办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主 ,7名海关和税务人
,7名海关和税务人 ,3至4名移民官
,3至4名移民官 和3名码头
和3名码头

 。
。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目

 的大量时间。
的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务

 ,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极

 有何行为上的差别。
有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券

 的,它们在世界各地
的,它们在世界各地
 着各种不同大小的证券组合。
着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目

 的
的 额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这 面,一位代表强调必需汇报人居
面,一位代表强调必需汇报人居



 的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目

 负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策

 和信息
和信息

 确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司 理员每月审查财务报告。
理员每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的 理员天天都清理大堂。
理员天天都清理大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前, 理员到各展览室去看了一眼。
理员到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约 理员所收费用各不相同。
理员所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆 理员员额已列入员额配置表。
理员员额已列入员额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书 理员准许我在这儿学习.
理员准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向



 理员提供咨询意见。
理员提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档
 理员
理员 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处理为 现增效成果对
现增效成果对

 理员
理员 行奖惩的问题。
行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目 理员/
理员/ 调员不通过
调员不通过
 东道国驻
东道国驻 代表进行汇报。
代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本
 还就物品和服务的采购问题为项目
还就物品和服务的采购问题为项目 理员和外
理员和外 办事处提供指导。
办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主 ,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头
,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头 理员。
理员。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目 理员的大量时间。
理员的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务 理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极 理员有何行为上的差别。
理员有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券 理员的,它们在世界各
理员的,它们在世界各
 理着各种不同大小的证券组合。
理着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目 理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这 面,一位代表强调必需汇报人居
面,一位代表强调必需汇报人居

 理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目 理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策 理员和信息
理员和信息 理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理员每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管理员天天都清理大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,管理员到各

 去看了
去看了 眼。
眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每 个订约管理员所收费用各不相同。
个订约管理员所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此, 个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书管理员准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档案管理员 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处理为实现增效成果对方案管理员实行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目管理员/ 调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本方案还就物品和服务的采购问题为项目管理员和外地办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港 有
有 名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员。
名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理员的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了 名业务管理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
名业务管理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助 项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何行为上的差别。
项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目管理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这方面, 位代表强调必需汇报人居方案管理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
位代表强调必需汇报人居方案管理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策管理员和信息管理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的 致性。
致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理员每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管理员天天都清理大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博
 关门之前,管理员到各展览室去看了一眼。
关门之前,管理员到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个

 管理员员额已列入员额配置表。
管理员员额已列入员额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

 管理员准许我在这儿学习.
管理员准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将 航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。
航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档案管理员 会公报是该
会公报是该 会的专业刊
会的专业刊 ,但至今尚未发行。
,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处理为实现增效成果对方案管理员实行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目管理员/ 调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本方案还

 和服务的采购问题为项目管理员和外地办事处提供指导。
和服务的采购问题为项目管理员和外地办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理员的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务管理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目管理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案管理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策管理员和信息管理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司 理员每月审查财务报告。
理员每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的 理员天天都清理大堂。
理员天天都清理大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前, 理员到各展览室去看了一眼。
理员到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约 理员所收费用各不相同。
理员所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆 理员员额已列入员额配置表。
理员员额已列入员额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书 理员准许我在这儿学习.
理员准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向



 理员提供咨询意见。
理员提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档
 理员
理员 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处理为 现增效成果对
现增效成果对

 理员
理员 行奖惩的问题。
行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目 理员/
理员/ 调员不通过
调员不通过
 东道国驻
东道国驻 代表进行汇报。
代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本
 还就物品和服务的采购问题为项目
还就物品和服务的采购问题为项目 理员和外
理员和外 办事处提供指导。
办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主 ,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头
,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头 理员。
理员。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目 理员的大量时间。
理员的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务 理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极 理员有何行为上的差别。
理员有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券 理员的,它们在世界各
理员的,它们在世界各
 理着各种不同大小的证券组合。
理着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目 理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这 面,一位代表强调必需汇报人居
面,一位代表强调必需汇报人居

 理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目 理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策 理员和信息
理员和信息 理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管
 每月审查财务报告。
每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管
 天天都清
天天都清 大堂。
大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,管
 到各展览室去看了一眼。
到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管
 所收费用各不相同。
所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆管

 额已列入
额已列入 额配置表。
额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书管
 准许我在这儿学习.
准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准


 地方案管
地方案管
 提供咨询意见。
提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档案管

 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处 为
为 现增效成果对方案管
现增效成果对方案管

 行奖惩的
行奖惩的
 。
。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目管
 /
/ 调
调 不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本方案还就物品和服务的采购
 为项目管
为项目管
 和外地办事处提供指导。
和外地办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主管,7名海关和税务人 ,3至4名移民官
,3至4名移民官 和3名码头管
和3名码头管
 。
。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管
 的大量时间。
的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务管
 ,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管
 有何行为上的差别。
有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券管
 的,它们在世界各地管
的,它们在世界各地管 着各种不同大小的证券组合。
着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目管
 的
的 额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案管
 的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目管
 负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策管
 和信息管
和信息管
 确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
 ,欢迎
,欢迎 我们指正。
我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管
 每月审查财务报告。
每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管
 天天都清
天天都清 大堂。
大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,管
 到各展览室去看了一眼。
到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管
 所收费用各不相同。
所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆管

 额已列入
额已列入 额配置表。
额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书管
 准许我在这儿学习.
准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向实地
 管
管
 提供咨询意见。
提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档 管
管

 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处 为实现增效成果对
为实现增效成果对
 管
管
 实行奖惩的问题。
实行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目管
 /
/ 调
调 不通过
不通过
 东道国驻地代表进行汇报。
东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.


 还就物品和服务的采购问题为项目管
还就物品和服务的采购问题为项目管
 和外地办事处提供指导。
和外地办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主管,7名海关和税务人 ,3至4名移民官
,3至4名移民官 和3名码头管
和3名码头管
 。
。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管
 的大量时间。
的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务管
 ,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管
 有何行为上的差别。
有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资 总额证券管
总额证券管
 的,它们在世界各地管
的,它们在世界各地管 着各种不同大小的证券组合。
着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目管
 的
的 额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这 面,一位代表强调必需汇报人居
面,一位代表强调必需汇报人居
 管
管
 的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目管
 负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策管
 和信息管
和信息管
 确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理 每月审查财务报告。
每月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管理 天天都清理大堂。
天天都清理大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,管理 到各展览室去看了一眼。
到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理 所收费用各不相同。
所收费用各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆管理
 额已列入
额已列入 额配置表。
额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书管理 准许我在这儿学习.
准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向实地方案管理

 咨询意见。
咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档案管理
 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处理为实

 成果对方案管理
成果对方案管理 实行奖惩的问题。
实行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目管理 /
/ 调
调 不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本方案还就物品和服务的采购问题为项目管理 和外地办事处
和外地办事处
 指导。
指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主管,7名海关和税务人 ,3至4名移民官
,3至4名移民官 和3名码头管理
和3名码头管理 。
。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理 的大量时间。
的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里 加了一名业务管理
加了一名业务管理 ,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理 有何行为上的差别。
有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费用是支付给六个小资本总额证券管理 的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。
的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目管理 的
的 额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩
额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩 。
。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案管理 的各项活动,以便能够及时评估其活动的成
的各项活动,以便能够及时评估其活动的成 。
。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
每个信息通信技术项目管理 负责为影响其所指定的系统的所有项目
负责为影响其所指定的系统的所有项目
 支助。
支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策管理 和信息管理
和信息管理 确保内联网内经验的交流和各国所
确保内联网内经验的交流和各国所
 咨询意见的一致性。
咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理员 月审查财务报告。
月审查财务报告。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管理员天天都清理大堂。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆关门之前,管理员到各展览室去看了一眼。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
 一个订约管理员所收费
一个订约管理员所收费 各不相同。
各不相同。
Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí
图书管理员准许我在这儿学习.
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。
La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.
塞族共和国档案管理员 会公报是该
会公报是该 会的专业刊物,但至今尚未发行。
会的专业刊物,但至今尚未发行。
También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.
又必须处理为实现增效成果对方案管理员实行奖惩的问题。
Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.
区域项目管理员/ 调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。
Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.
本方案还就物品和服务的采购问题为项目管理员和外地办事处提供指导。
El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.
港口有一名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员。
El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.
维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将

 个项目管理员的大量时间。
个项目管理员的大量时间。
Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.
在44个国家办事处里增加了一名业务管理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。
El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.
农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何行为上的差别。
Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.
费 是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。
是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。
Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.
这些项目管理员的员额已证明极为有 ,因为基金依靠技术促进改善绩效。
,因为基金依靠技术促进改善绩效。
En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.
在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案管理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。
Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.
 个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。
Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.
设在巴黎的网络和政策管理员和信息管理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。