西语助手
  • 关闭
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家的阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

筹划包括为实施罪策划、与他人达成一筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖为的人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或策划恐怖为的为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在策划避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些为都是在美利坚合众国境内筹资和策划的,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人策划并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成的色彩斑斓的财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴过去未曾、将来也不会允许利用其国土策划、资助或实施针对任何其他国家的恐怖主义为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


极大地, 极大危险, 极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们反对国家的阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正的事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——加剧已很严重的世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

包括为实施罪行进行、与他人达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些和实施了这一可怕犯罪的人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府继续拒绝向资助、、支持犯下恐怖行为的人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密的,是令人无法接受的暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备恐怖行为的行为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑残忍、不人道有辱人格的待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与恐怖主义行动受到拘留者任何时候均有权得知对其的指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是美利坚合众国境内筹资和的,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人并实施种族灭绝,意剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成的色彩斑斓的财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、来也不会允许利用其国土、资助实施针对任何其他国家的恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用联合国会员国主权权力各种新干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

筹划包括为实施罪行进行策划、与他人达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为蓄意、经过周密策划,是令人无法接受暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或策划恐怖行为行为属犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资和策划,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人策划并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成色彩斑斓财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土策划、资助或实施针对任何其他国家恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们反对国家的阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在的事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或恐怖主义动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

包括为实施罪、与他人达成一致、进筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那和实施了这一可怕犯罪的人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、、支持或犯下恐怖为的人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯为的性质属于蓄意的、经过周密的,是令人无法接受的暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或恐怖主义动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或恐怖主义动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或恐怖为的为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或恐怖主义动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或恐怖主义动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

为都是在美利坚合众国境内筹资和的,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成的色彩斑斓的财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土、资助或实施针对任何其他国家的恐怖主义为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们反对国家阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

与或恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力各种新干涉与压制机制——特别是通过加强安全理会——将加剧已很严重世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

包括为实施罪行进行、与他人达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些和实施了这一可怕犯罪人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、、支持或犯下恐怖行为人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理会认为,这一侵犯行为性质属于蓄意、经过周密,是令人无法接受暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

、命令、煽动和教唆等作为犯罪概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

与或恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

与或恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或恐怖行为行为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

与或恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在避孕方面教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

与或恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资和,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成色彩斑斓财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土、资助或实施针对任何其他国家恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人与了时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,

用户正在搜索


, 几分, 几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家的阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国员国主权权的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理——将加剧已很严重的世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

筹划包括为实施罪行进行策划、与他人达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为的人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或策划恐怖行为的行为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在策划避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资和策划的,却始终逍遥法外,国际社理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人策划并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成的色彩斑斓的财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不允许利用其国土策划、资助或实施针对任何其他国家的恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了策划时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家的阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

筹划包括为实施罪行进行策划、与他人达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为的人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或策划恐怖行为的行为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在策划避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资和策划的,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人策划并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成的色彩斑斓的财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土策划、资助或实施针对任何其他国家的恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家的阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

筹划包括为实施罪行进行策划、与他人达成一致、进行筹

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

典政府最强烈地谴责那些策划实施了这一可怕犯罪的人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为的人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动教唆等为犯罪的概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准策划恐怖行为的行为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在策划避孕方面的教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资策划的,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人策划并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔宗教而共同形成的色彩斑斓的财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土策划、资助或实施针对任何其他国家的恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提以打击恐怖主义借口而用于破坏联合国会员国主权权力各种新干涉与——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

筹划包括实施罪行进行策划、与他达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认,这一侵犯行性质属于蓄意、经过周密策划,是令无法接受暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作犯罪概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或策划恐怖行属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不道或有辱待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在策划避孕方面教育活动时必须加以考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行都是在美利坚合众国境内筹资和策划,却始终逍遥法外,国际社会理应予以斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些策划并实施种族灭绝,意在剥夺类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成色彩斑斓财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土策划、资助或实施针对任何其他国家恐怖主义行

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方参与了事件策划时,翻译不能把“西方”一词译成朝鲜语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄存, 寄存器, 寄存物, 寄递, 寄发, 寄发的, 寄放, 寄件人, 寄居, 寄居蟹,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,
cè huá

urdir; tramar; fraguar

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们反对国家阴谋。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在事情.

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一,随着他们提恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力各种新干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重世界不均衡。

Planificar consiste en concebir, concertar con otros, preparar y disponer lo necesario para la comisión de un crimen.

包括为实施罪行进行、与他人达成一致、进行筹备和作安排。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些和实施了这一可怕犯罪人。

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、、支持或犯下恐怖行为人提供避风港。

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为性质属于蓄意、经过周密,是令人无法接受暴力。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

、命令、煽动和教唆等作为犯罪概念将在下文讨论。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Artículo 101.6 - Una persona comete un delito si realiza cualquier actividad para la preparación o la planificación de un acto terrorista.

第101.6节——任何准备或恐怖行为行为属于犯罪。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。

El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.

这个比例不算小,因而在避孕方面教育活动时必须加考虑。

Un orador consideró que el sitio de las Naciones Unidas en la Web era “sumamente eficaz y útil y estaba muy bien organizado”.

一位发言者表示,联合国网站“经过精心,极其有效和有益。”

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。

Dichos actos se organizan, financian y ejecutan impunemente desde el territorio de los Estados Unidos de América y deben ser repudiados por la comunidad internacional.

这些行为都是在美利坚合众国境内筹资和,却始终逍遥法外,国际社会理应予斥责。

Los que conciben y ejecutan el genocidio buscan privar a la humanidad de las múltiples riquezas que significan sus nacionalidades, razas, orígenes étnicos y religiones.

这些人并实施种族灭绝,意在剥夺人类由各种民族、种族、族裔和宗教而共同形成色彩斑斓财富。

Cuba jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio nacional para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado.

古巴政府过去未曾、将来也不会允许利用其国土、资助或实施针对任何其他国家恐怖主义行为。

La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.

当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策划 的西班牙语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


测震表, 测醉器, , 策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略,