- cosaconsidera una ~y no una persona. 在奴隶制度下面奴隶被当成物而不是人.
2. 事物; 事情:
Debes tomar las ~ s más en serio. 你对待事情应
- irhasta el río. 那个公社位于公路与河之间.
La lección de hoy va desde la página 20 a la 30. 今天讲的课程是从第二十页到第三十页.
La é
- lobby[英语词汇] m.
(美国的)院外活动集团[也称“第三院”,指对议会施加影响的人或机构,因多在议会走廊及休息室活动而得名].
西 语 助 手
- manode ~s. 这座房子已几经易手.
En buenas ~s está el negocio. 事情在可靠的人手中.
2.(四蹄动物的)前爪,前蹄.
3.(屠宰后的动物的)蹄子.
4.(猛禽的
- mundo原来欧洲人所不知道的大陆].
el otro ~
阴间.
el Tercer Mundo
第三世界.
este ~
这个世界;这个世道.
este ~ y el otro
- palaf.
1.锹,锨,铲.
2.锹状物,锨状物,铲状物.
3.(洗衣妇用的)捣衣槌.
4.球拍;球棍;球板.
5.锹头,锨头,铲头.
6. 锄板.
7.桨叶.
8.鞣皮刀.
9.(人的)牙冠.
10.
- que为了区别两种不同的作用, 书写时在第二种情况下, 用逗号将副句断开. 在形式上有不带冠词和带冠词两种. 副句中的动词一般和 que 配合, 即用单、复数第三人称; 但在主副句的主语是同一个的情况下, 也
- querer.
9.【口】快要,象要,有迹象要[只用第三人称]:
Quería amanecer. 天快亮了.
Hace días que quiere llover pero no se
- repetir大人做什么就跟着学.
4. 【法】 (已受法律制裁的人) 转控(第三者) .
|→ intr.
1. «de» 再吃, 再喝:
Repitió de la sopa. 他又喝了一碗
- Rita[专有名词]
利塔[女人名字, 在口语中用作“别人”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三人称命令式动词的主语, 表示 讲话人不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别人去吧!
- terceraf.
1.拉皮条的人,撮合山,淫媒.
2.[牌戏](三张同花的)顺牌.
3.(汽车的)第三档.
4.【乐】三音;第三音;三度音程.
~ mayor
1.【乐】大三度.
2.[
- tercero
|→ m.
1.调解 人,调停人.
2.拉皮条的人,撮合山,淫媒.
3.第三者,居间人.
4.什一税征收人.
5.(楼房的)第三层:
Vivo en el ~ 我住在第三层.
- unipersonaladj.
1.一个人的.
2.供一个人使用的, 单人的:
mesa ~ 单人桌.
habitación ~ 单人房间.
3.【语法】单一人称的(动词)[指只用第三人称的动词].
- valer品价值连城.
Sé muy bien lo que vale una amistad sincera. 我非常懂得真挚的友情的价值.
Ese hombre no vale gran cosa. 那个人
- vospron.pers.
1.【古】您[现代语言中只用于上帝, 圣徒或特别令人敬重的人, 动词用复数第二人称变位, 补语用单数; 其补语形式为 os]:
Vos sois
- zutanozutano, na
m.f.
【口】某某, 李四, 王麻子[泛指某人, 在同时列举几个人时, 用于指第二或第三个人]:
Se han casado fulano y ~ a. 某某和
- personatercera ~ .我从第三者得到消息.
aceptar ~ s
偏爱,偏袒.
de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.
en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió
- acaecerintr.
发生[只用不定式、过去分词、副动词和单复数第三人称].
- acontecerintr.
发生[只用原形和单、复数第三人称].
www.eudic.net 版 权 所 有
- acuciartr.
1. 催促, 督促.
2. [只用第三人称]急需, 紧迫:
Ya es tarde y nos acucia terminar el trabajo. 已经晚了, 咱们得赶紧做完
- antepenúltimoantepenúltimo, ma
adj.
倒数第三的.
西 语 助 手
- antojarseprnl.
[只用第三人称, 与 me, te, le, nos 等连用]
1. (出于任性) 忽然想,突然想要:
A estas horas se le ha antojado ir
- apremiar滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.
|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me
- arropamiento~ del tercer toro de la corrida, los cabestros apenas tardaron cinco minutos. 那几头温驯的牛裹挟着第三条公牛回牛栏几乎只花
- avenirtr.
调解, 调停.
|→ intr.
发生[只用于不定式和第三人称].
|→ prnl.
1. 达成协议, 取得一致:
Por fin nos hemos
用户正在搜索
月琴,
月球,
月球的,
月球飞船,
月球飞行,
月球火箭,
月球卫星,
月球学,
月色,
月石,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
月长石,
月震,
月中,
月子,
岳,
岳父,
岳家,
岳母,
岳丈,
阅,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
阅历,
阅历浅,
阅世,
悦,
悦耳,
悦耳的,
悦耳的歌声,
悦耳的音乐,
悦服,
悦目,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,