西语助手
  • 关闭

第一百

添加到生词本

第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是本法》第一百五十八(一)的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“行政机关本法》第一百五十八(一)要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近第一百个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“政府行政机关本法》第一百五十八第一段要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《马规约》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪行使管辖权的件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜, 眼镜度数, 眼镜盒,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是根据《基本法》第一百五十八(一)的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然注到,“行根据《基本法》第一百五十八(一)要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否成为《罗马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近成为第一百个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然注到“府行根据《基本法》第一百五十八第一段要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规约》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪行使管辖权的件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉, 眼明手快, 眼明心亮,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是根据《基本法》八(一)的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“行政机关根据《基本法》八(一)要求释法的做法,可能会削弱公约所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否成为《罗马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近成为个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“政府行政机关根据《基本法》一段要求释法的做法,可能会削弱公约所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规约》二款,即在依照制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪行使管辖权的件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼热, 眼色, 眼色素层, 眼梢, 眼神, 眼神不济, 眼神灯, 眼神光, 眼神经, 眼生,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是根据《基本法》第一百五十八(一)的规定,要法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“行政机关根据《基本法》第一百五十八(一)法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否为《罗马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥第一百个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“政府行政机关根据《基本法》第一百五十八第一段要法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规约》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪行使管辖权的件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉, 眼珠, 眼珠子,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是根据《基本法》第一百五十八(一)的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注,“机关根据《基本法》第一百五十八(一)要求释法的做法,可能会削弱公第十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否成为《罗马规国,但我们欣见墨西哥最近成为第一百个批准《规》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注机关根据《基本法》第一百五十八第一段要求释法的做法,可能会削弱公第十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪使管辖权的件后,本法院即对侵略罪使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是根据《基本法》第一百五十八(一)规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“行政机关根据《基本法》第一百五十八(一)要求释法法,可能会削弱公约第十四所保障接受公正审问” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

然所有国家都可自由选择是否成为《罗马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近成为第一百个批准《规约》国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“政府行政机关根据《基本法》第一百五十八第一段要求释法法,可能会削弱公约第十四所保障公正审问”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规约》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪定义,及规定本法院对这一犯罪行使管辖权件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的, 厌弃, 厌食,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们根据《基本法》五十八()的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“行政机关根据《基本法》五十八()要求释法的做法,可能会削弱公约十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由否成为《罗马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近成为个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“政府行政机关根据《基本法》五十八段要求释法的做法,可能会削弱公约十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规约》二款,即在依照二十二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这犯罪行使管辖权的件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福, 艳福不浅, 艳丽,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是根据《基本法》第一百五十八(一)的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“机关根据《基本法》第一百五十八(一)要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否成为《罗马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近成为第一百个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“机关根据《基本法》第一百五十八第一段要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《罗马规约》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪使管辖权的件后,本法院即对侵略罪使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


宴安鸩毒, 宴会, 宴客, 宴请, 宴席, , 验潮器, 验潮站, 验电器, 验方,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,
第一百  
centésimo/ma
西 语 助 手 版 权 所 有

La RAE solicitó la interpretación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental, que dispone que la facultad de interpretar la Ley Fundamental incumbirá al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

我们是本法》第一百五十八(一)的规定,要求释法。

Sin embargo, seguía preocupando al Comité "que una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamental pueda presentarse en circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到,“行政机关本法》第一百五十八(一)要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的接受公正审问的权利” 。

Si bien todos los Estados tienen plena libertad para decidir si se convierten en parte del Estatuto de Roma, recientemente tuvimos el placer de celebrar la centésima ratificación del Estatuto por parte de México, y seguiremos tratando de lograr la adhesión universal al Estatuto de Roma.

虽然所有国家都可自由选择是否马规约》缔约国,但我们欣见墨西哥最近第一百个批准《规约》的国家。

Sin embargo, seguía preocupado por el hecho de que pudiera presentarse "una solicitud del poder ejecutivo para que se formule una interpretación en virtud del párrafo 1 del artículo 158 de la Ley Fundamentalen circunstancias que menoscaban el derecho a un juicio con las debidas garantías, enunciado en el artículo 14".

不过,委员会仍然关注到“政府行政机关本法》第一百五十八第一段要求释法的做法,可能会削弱公约第十四所保障的公正审问的权利”。

Aprovecho esta oportunidad para recordar el interés de mi delegación en los debates del Grupo de Trabajo sobre el crimen de agresión, cuyas conclusiones serán útiles para complementar el párrafo 2 del artículo 5 del Estatuto, donde se estipula que la Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las condiciones en las cuales lo hará.

我借此机会重申,我国代表团对侵略罪定义特别工作组的讨论感兴趣,讨论结果将有助于补充《马规约》第五第二款,即在依照第一百二十一第一百二十三制定款,界定侵略罪的定义,及规定本法院对这一犯罪行使管辖权的件后,本法院即对侵略罪行使管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一百 的西班牙语例句

用户正在搜索


验证, , 谚语, 谚语的, , 堰塞湖, 堰塞洲, , 雁行, 雁来红,

相似单词


第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层,