Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中
间卫士基金会的主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,一个新的
间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不能有自己的私密
间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备
能有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不能给予恐怖主义任何间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不能把任何间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有
能的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不
我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会人类的一个独特的
间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的
要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,是一个新的间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本有自己的私密
间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备
有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对给予恐怖
何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们把
何
间让给恐怖
。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些
的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器
是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金
要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的
要技术
。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
于创作和艺术来说,是一个新的
间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备可能有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝不能给予
义任何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不能把任何间让给
义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些可能的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
于政策
间问题展开了积极
跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间
的资金
要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,是一个新的间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可有自己的私密
间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你法
这么多照片在电脑里,因为
有
间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备可
有
险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不给予恐怖主义任何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不把任何
间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些可
的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士
间卫士基金会的主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,一个新的
间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不有自己的私密
间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备
有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不给予恐怖主义任何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不把任何
间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪
的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不
我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会人类的一个独特的
间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,是一个新的间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备可能有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不能给予恐怖主义任何间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不能把任何间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些可能的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安
我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创和艺术来说,是一个新的
间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么在电脑里,因为没有
间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间
备可能有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不能给予恐怖主义任何间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不能把任何间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些可能的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合
。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫
是
间卫
基金会
主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,是一个新间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不有自己
私密
间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统
灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备
有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不给予恐怖主义任何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间
军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不把任何
间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些
选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家
利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们
选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类一个独特
间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统
自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃
讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会
报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间
国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动
资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的
要
动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺来说,是一个新的
间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备可能有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不能给予恐怖任何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不能把任何间让给恐怖
。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
来制订国际
间法有哪些可能的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极
跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间
动的资金
要来自国家
局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
espacio
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出间来放工具箱。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
间卫士中枢是
间卫士基金会的主要技术活动。
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,是一个新的间。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
家里永远都有人,根本不
有自己的私密
间。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法么多照片在电脑里,因为没有
间了。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助间系统的灾害管理支助。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在间操作设备
有危险。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不给予恐怖主义任何
间。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层间的军备竞赛。
No debemos dejar margen alguno al terrorismo.
我们不把任何
间让给恐怖主义。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际间法有哪些
的选择?
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的间适用范围。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,间安全事关我们大家的利益。
Sin embargo, el desarrollo de las armas espaciales no es nuestro objetivo.
然而,发展间武器不是我们的选择。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会是人类的一个独特的间。
Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.
借助间系统的自然灾害管理支助。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策间问题展开了积极活跃的讨论。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层间委员会的报告。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层间的国际合作。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰间活动的资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。