Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国空军力量今年日益完善。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空军部队飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专还视察了目前由新军控制
布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军入黎巴嫩领空,
犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专对科特迪瓦空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专看到编号为TU-VHM
直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国
义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益
。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
文表4列举了科特迪瓦空军部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦空军航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
家
空
力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新控制
布尔凯空
基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦空驻阿比让
亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空
基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果
科特迪瓦空
、科特迪瓦行动
法
兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空1
2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权
领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦空航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色
用伪装图案并由科特迪瓦空
驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦空会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美战争法义务是
家义务,对每个士兵、水兵、空
或海
都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空已经把所有幸存
受损
航空资产都运到它在阿比让
际机场
空
基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空在
外采购零部件
获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空军部队飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专小组还视察了目前由新军控制
尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专小组视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力林迪西
设施,
展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专小组
视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此,
空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专小组对科特迪瓦空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专小组看到编号为TU-VHM
直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国
义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举科特迪瓦空军部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专还视察
目前由新军控制
布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专视察
科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦
动和法国独角兽
动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专对科特迪瓦空军
航空资产进
计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦动进
干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专看到编号为TU-VHM
直升机涂上
绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国
义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空
力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列特迪瓦空
部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组视察
目前由新
控制
布尔凯空
基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察特迪瓦空
驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空
基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和
特迪瓦空
、
特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
特迪瓦空
和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对特迪瓦空
航空资产进行
审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间特迪瓦空
赁
两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
特迪瓦空
呼吁
特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上
绿色
用伪装图案并由
特迪瓦空
驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与特迪瓦空
会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空
或海
都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,特迪瓦空
部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
特迪瓦空
已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空
基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运影响到
特迪瓦空
在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦军部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专还视察了目前由新军控制
布
军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专视察了科特迪瓦
军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito
军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专视察结果和科特迪瓦
军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列军继续侵入黎巴嫩领
,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专对科特迪瓦
军
航
资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专看到编号为TU-VHM
直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦
军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专与科特迪瓦
军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国
义务,对每个士兵、水兵、
军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损
航
资产都运到它在阿比让国际机场
军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦军在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空
力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列特迪瓦空
部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组视察
目前由新
控制
布尔凯空
基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察特迪瓦空
驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空
基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和
特迪瓦空
、
特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
特迪瓦空
和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对特迪瓦空
航空资产进行
审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间特迪瓦空
赁
两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
特迪瓦空
呼吁
特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上
绿色
用伪装图案并由
特迪瓦空
驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与特迪瓦空
会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空
或海
都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,特迪瓦空
部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
特迪瓦空
已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空
基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运影响到
特迪瓦空
在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空
力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了特迪瓦空
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新控制
布尔凯空
基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了特迪瓦空
驻阿比让和亚穆苏克罗
。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空
基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和
特迪瓦空
、
特迪瓦行动和法国独角兽行动
提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
特迪瓦空
和1至2名白俄罗斯技师定
进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对特迪瓦空
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一特迪瓦空
还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
特迪瓦空
还呼吁
特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色
用伪装图案并由
特迪瓦空
驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与特迪瓦空
会晤
收到关于购买美洲狮号直升机零
件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空
或海
都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时,
特迪瓦空
开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
特迪瓦空
已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空
基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到特迪瓦空
在国外采购零
件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。