Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到对到了这种程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我有理由对在几
中取得了一定程度
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,重建计划很大程度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至在战时能够接受
程度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这问题在各
和各
部门
严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉技术人才外流
程度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在中央一级政治进程中参与程度仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与内可以进行合并
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现最大
障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量
大程度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活大程度上仍以项目推
。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容
大程度上未发
变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对几个国家中取得了一定程度
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划大程度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至
战时能够接受
程度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题各个国家和各个部门
严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如
?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人中央一级政治进程中
参与程度仍然
低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
然还没有达到大师
程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现最大
障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量
很大程度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动很大程度上仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对几个国家中取得了一定程度
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了
战时能够接受
程度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题各个国家和各个部门
严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人中央一级政治进程中
参与程度仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并程度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达大师
程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想他们敌对
了这种程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达应有
程度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对在几个家中取得了一定程度
进
满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至在战时能够接受
程度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个家和各个部门
严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉家技术人才外流
程度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在中央一级政治进程中参与程度仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与内可以进行合并
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经
一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现最大
障碍
美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质
大程度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动大程度上仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容
大程度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
情况无法确保最高程度
空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但,
关系依然远远没有达到应有
程度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对几个国家中取得了一定程度
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划大程度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至
战时能够接受
程度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
个问题
各个国家和各个部门
严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但些数据并不能反映暴力
普遍程度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人中央一级政治进程中
参与程度仍然
低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活在很大程度上仍以项
。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经
很大程度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对在几个国家中取得了一定程度进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至在战时能够接受
程度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍程度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度稳定
宏观经
政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在中央一级政治进程中参与程度仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项表明了参与国国
可以进行合并
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程
,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程
。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程
决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容很大程
未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程
。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对在几个国家得了一定程
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至在战时能够接受
程
。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重程
不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程
如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程
给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口暴力
普遍程
。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程
。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在央一级政治进程
参与程
仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并程
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在大
障碍是美国
干预
度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大
度上取决于有
型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大度上仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容很大
度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保度
空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种系依然远远没有达到应有
度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对在几个国家中取得了一定度
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至在战时能够接受
度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重
度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重
度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍
度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍
度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定度
稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在中央一级政治进中
参与
度仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预
度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法度指标。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大
度上取决于有关模型
准确性。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大度上仍以项目推动。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革宏观经济内容很大
度上未发生任何变化。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高度
空中安全。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有度。
Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.
我们有理由对在几个国家中取得了一定度
进展感到满意。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大度上取决于外部投资。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻政策已经超出了甚至在战时能够接
度。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重
度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流度如何?
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重
度给予适当
处罚。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力普遍
度。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍
度。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定度
稳定
宏观经济政策也比较重要。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在中央一级政治进中
参与
度仍然很低。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。