En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
声援程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然有达到大师
程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远有达到应有
程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
声援程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这无法确保最高程度
空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家才外流
程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏
程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这关系依然远远没有达到应有
程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预
度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加度表明了他们对我国
声援
度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高度
空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
没有达到大师
度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍
度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘
度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依远远没有达到应有
度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任度依
很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样
度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
而,大家对标准
遵守
度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大度上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程
。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程
表明了他们对我国
声援程
。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程
尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程
如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程
,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并能反映暴力
普遍程
。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏程
。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程
重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程
。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互信任程
依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程
仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据反映暴力
普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可被泄漏
程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度
严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
声援程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已
是一
丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统出,双方互不信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对准
遵守程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我
援程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉家技术人才外流
程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并映暴力
普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
家机密情报有可
被泄漏
程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个家
缺碘程度
严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,家重建计划很大程度上取决于外部投资。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他所
加
程度表明了他
对我国
声援程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种况无法确保最高程度
空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机有可能被泄漏
程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nivel; grado
www.frhelper.com 版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
声援程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富
匠了。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以项目推动。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度
关注。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵
程度仍有差异。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。