西语助手
  • 关闭

程序的

添加到生词本

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用新版本是法和西班牙编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正有助于精简方案编

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

概述了一个用于考虑对通用设施进行核查

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

,责任还是有限,并须受其他特别

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序或缺一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘, 苇塘, 苇席,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 否有法院判决确立了执行所需要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于保密性怀疑也另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用新版本、俄和西班牙

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正有助于精简方案

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

概述了一个用于考虑对通用设施进行核查

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还有限,并须受其他特别

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别主要标记,独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,整个不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法西班牙编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢, 萎谢的, 猥鄙,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正有助于精简方案编

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会谈它

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部, 卫生的, 卫生间,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,