西语助手
  • 关闭
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国标准程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就程序题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不守情事程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律守适当程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%申诉完成了审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述完成了上诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编制过程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计是联合国遵循的

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律效率很低,因为法律费用使这一以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的有助于精简方案编制过

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面的障碍限制受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就程序题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%申诉完成了审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所间内完成了上诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编制过程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该出,会计程序是联合国循的标准程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就程序题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不情事程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律当的程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的程序有助于精简方案编制过程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国循的标准程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法程序效率很低,因费用使这一程序昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就程序题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一适当的程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今止尚未使用过上述程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的程序有助于精简方案编制过程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,

用户正在搜索


偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利了这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律程序效率很低,因为法律费使这一程序昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就程序题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的程序有助于精简方案编制程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


头宽, 头盔, 头里, 头领, 头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞表就程序题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

手册中规定了标准程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审我们的程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的程序有助于精简方案编制过程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的程序

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用这一程序

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就程序题发言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定程序

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当的程序

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成审理程序

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成上诉前程序

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的程序

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的程序有助于精简方案编制过程。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

该指出,会计是联合国遵循的标准

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别制度也该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这一由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律率很低,因为法律费用使这一昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

当一律遵守适当的

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别都合并到一个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄为止尚未使用过上述

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的有助于精简方案编制过

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面的障碍限制受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,
chéng xù

orden; proceso; programa

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计是联合国遵循的标准

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别度也应该保留。

Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.

是否利用这由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这

También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.

他并指出,法律效率很低,因为法律费用使这昂贵得难以开展。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.

阿塞拜疆代表就题发了言。

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当律遵守适当的

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别都合并到个处管理。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强咨询

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

判决支持证明合格优先于国内法。

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些题审查我们的

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

般说来,期望医生尽力阻止这

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进步说明题是什么?

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

让我们开展必要,加强秘书处管理部门。

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的有助于精简方案编

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面的障碍限受害者求助法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


, 程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办,