西语助手
  • 关闭
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释便将其中的有机含量降低20%

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释便将其中的有机含量降低20%

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定,并对文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释便将其中的有机含量降低20%

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财问题提出的决定草案,并对该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美在“兆吨换兆瓦”计划 方际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一核武器国家附加条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物浓度进行稀释,以便将其中有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务情况,可撤回他们本已经过稀释保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍国家就消耗臭氧物质浓缩和稀释来源无害环境销毁所涉技术和财务问题提出决定草案,并对该草案案文些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方国际协已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物吸入毒性物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,