西语助手
  • 关闭

私有化

添加到生词本

privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

种过分强调专利和私有体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域级,可以看出土地私有进程般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需到所有这复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

达到这标准,就求将更多职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重:自由私有、宏观经济稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新资金来源,以滋润被自由私有和全球造成经济荒漠是必

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了个试验项目,目是培训那私有而被裁减妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务开放和私有也需伴之以恰当竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球趋势之是,地产通过确立产权和进行登记方案及相应立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有将导致劳动力大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了外国直接投资,尽管主是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿, 黄铜, 黄土,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制私有时并不为下岗的劳工提供社会福利案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

一级,可以看出土私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一是,产通过确立产权和进行登记的案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然上半年成功进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺, , 恍忽,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获更有效、更开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面很迟,但仍然是非常值欢迎

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们说,有四个核心原则是至关重要:自由私有、宏观经济稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新资金源,以滋润被自由私有和全球造成经济荒漠是必要

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目是培训那些因私有而被裁减妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务开放和私有也需要伴之以恰当竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记方案及相应立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有将导致劳动力大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

区域一级,可以看出土地私有进程的一一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现把港口的一职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然上半年成功地进行了一私有,但总体上私有工作远远没有得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有消管制吸引了一外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,

用户正在搜索


, 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠, 回肠荡气, 回肠的,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,

用户正在搜索


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有否就最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消制吸引了一些外国直接投资,主要流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来, 回廊, 回礼,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需考虑到所有这些复杂问

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

到这些标准,就求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重的:自由私有、宏观经济的稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有和全球造成的经济荒漠是必的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放和私有也需伴之以恰当的竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主之一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手, 回赎, 回丝,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种调专利私有的体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程的一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理的开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多的职权职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要的:自由私有、宏观经济的稳定稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新的资金来源,以滋润被自由私有全球造成的经济荒漠是必要的。

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

埃塞俄比亚实施了一个试验项目,目的是培训那些因私有而被裁减的妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键的经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务的开放私有也需要伴之以恰当的竞争立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球的主要趋势之一是,地产通确立产权进行登记的方案及相应的立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人的此类补偿是由于担心私有将导致劳动力的大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道, 回忆录, 回忆起,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,
privatizar

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有仍继续被提倡。

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有方面进展缓慢。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有体制会阻碍发明。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以看出土地私有进程一些一般性趋势。

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有,它们会获得更有效、更合理开发。

Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.

私有方面进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎

Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.

在决定私有是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。

Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.

要达到这些标准,就要求将更多职权和职责移交给地方当局,并加快实现私有

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由私有、宏观经济稳定和预算稳定。

Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.

增加新资金来源,以滋润被自由私有和全球造成经济荒漠是必要

Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.

俄比亚实施了一个试验项目,目是培训那些因私有而被裁减妇女。

Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.

对关键经济部门实现了私有并导致若干部门吸引了可观外国直接投资。

La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.

基础设施服务开放和私有也需要伴之以恰当竞争和立法措施。

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记方案及相应立法,实现私有

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗工人此类补偿是由于担心私有将导致劳动力大量减少。

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一些私有,但总体上私有工作远远没有取得醒目成就。

Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.

许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门私有程度就要付出巨大社会代价,可能威胁政治稳定。

La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.

私有和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有化 的西班牙语例句

用户正在搜索


茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改, 悔过, 悔恨,

相似单词


私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲, 私章,