Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会不同。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社会
群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中的合法
。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会的合法。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经社会
较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单用于为流离失所者和人数较少的社会
不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社会
的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能人,已经取得良好
位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于边缘
位
群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,
经济
位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于
边缘
位群体进行联系
能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于经济
位
内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际
中
合法
位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在
中
合法
位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在中
位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和经济
位分列
孕产妇死亡率
数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际合法
位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容或一个接受变化
中是没有
位
。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然
期待重新取得其在国际
应有
位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓性别平等派
女性作者认为,这种发展动态
降低妇女
经济
位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署两性
位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于边缘
位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括最穷
人和经济
位较高
群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类住房单位用于为流离失所者和人数较少
位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于
边缘
位
人成为重建阶段
重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔是男人占主导
位
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社会边缘地位群体进
联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
是对各
团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善施展才能
人,已经取得良好
社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应社会边缘地位
群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与
社会边缘地位群体进行联系
能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基社会经济地位
内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中
合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在社会中
合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列妇死亡率
数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属女权主义者或所谓
性别平等派
女性作者认为,这种发展动态会降低妇女
社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括最穷
人和经济社会地位较高
群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类住房单位用
为流离失所者和人数较少
社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和
社会边缘地位
人成为重建阶段
重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们社
地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能人,已经取得良好
社
地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社边缘地位
群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,社
经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正
表明
们具有与处于社
边缘地位群体进行联系
能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社经济地位
歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复
国际社
合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人
社
合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女社
地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社经济地位分列
孕产妇死亡率
数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族国际社
合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动一个宽容
社
或一个接受变化
社
是没有地位
。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然
期待重新取得其
国际社
应有
地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓性别平等派
女性作者认为,这种发展动态
降低妇女
社
经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署两性社
地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥决策进程之外,将继续处于社
边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括最穷
人和经济社
地位较高
群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类住房单位用于为流离失所者和人数较少
社
地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社
边缘地位
人成为重建阶段
重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社是男人占主导地位
社
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的社地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能的人,已取得良好的社
地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社
边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社
中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社中的地位
实是政治
。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社或一个接受变化的社
中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然期待重新取得
在国际社
应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态降低妇女的社
地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社地位
主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和社
地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社
边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社是男人占主导地位的社
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
正在表明
具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内在歧视,使受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
敦促
复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处
社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反太主义的目标是拒绝
太人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反太主义企图拒绝
太民族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者
为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处
社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能的人,已经取得良好的。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于边缘
的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,经济
较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于
边缘
群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于经济
的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国
中的合法
。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在中的合法
。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在中的
问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和经济
分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国的合法
。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的或一个接受变化的
中是没有
的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然期待重新取得其在国
应有的
。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态降低妇女的
经济
。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于边缘
。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单用于为流离失所者和人数较少的
不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于
边缘
的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔是男人占主导
的
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。